首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从推理到明示--从关联理论看如何实现口译交际效果最大化

摘要第1-5页
Abstract第5-6页
Acknowledgements第6-9页
Introduction第9-11页
Chapter One Literature Review第11-14页
Chapter Two An Overview of Relevance Theory第14-23页
   ·Ostensive-Inferential Communication第15-17页
   ·Main Concepts of Relevance Theory第17-22页
     ·Context第17-19页
     ·Optimal Relevance第19-22页
   ·The Applicability of Relevance Theory to Interpreting第22-23页
Chapter Three Inference and Ostension in Interpreting第23-33页
   ·The Importance of Communicative Intention第23-25页
   ·Inference of the Communicative Intention from the SL speaker第25-29页
     ·Inference from Contextual Assumptions第25-27页
     ·Establishment of Optimal Relevance Between SL Information and Contextual Assumptions第27-29页
   ·Ostension of the Communicative Intention for the TL listener第29-33页
     ·Analysis on the Cognitive Ability and Expectation of the TL listener第29-30页
     ·Establishment of the Optimal Contextual Effects for the TL listener第30-33页
Chapter Four A Case Study第33-44页
   ·A Brief Description of the Case Study第33-35页
     ·Purpose第33页
     ·Study Design第33页
     ·Values of the Study第33-35页
     ·Assessment Criteria第35页
   ·Analysis and Findings第35-44页
     ·Analysis第35-41页
     ·Findings第41-44页
Conclusion第44-46页
Works Cited第46-48页
Appendix第48-49页

论文共49页,点击 下载论文
上一篇:ICM&DDL模式在商务英语多义词教学中的应用研究
下一篇:建构主义教学模式下中学课堂教学管理研究