首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

能动性与受动性辩证统一的译者主体性--以沙博理译《新儿女英雄传》为例

摘要第5-6页
Abstract第6-7页
Chapter 1 Introduction第10-15页
    1.1 Research Background第10-11页
    1.2 Research Purpose and Significance第11-13页
    1.3 Research Questions and Methods第13页
    1.4 Thesis Structure第13-15页
Chapter 2 Literature Review第15-21页
    2.1 Previous Studies on Translators’ Subjectivity第15-17页
    2.2 Previous Studies on Shapiro and His Translation第17-21页
Chapter 3 Theoretical Basis:Translators’ Subjectivity第21-30页
    3.1 Concept of Translators’ Subjectivity第21-23页
        3.1.1 Subject and Subjectivity第21-22页
        3.1.2 Definition of Translators’ Subjectivity第22-23页
    3.2 Embodiment of Translators’ Subjectivity in Translation第23-30页
        3.2.1 Embodiment of Subjective Initiative in Translation第23-25页
        3.2.2 Embodiment of Restrictiveness in Translation第25-30页
Chapter 4 Dialectical Unity in Shapiro’s Dealing with the Original Structure and Language Form第30-39页
    4.1 Dialectical Unity in Dealing with the Original Structure第30-34页
        4.1.1 Conversion of Translation Units第30-33页
        4.1.2 Deletion of Chapter Headings第33-34页
    4.2 Dialectical Unity in Dealing with the Language Form第34-39页
        4.2.1 Omission of Redundant Paragraphs第34-36页
        4.2.2 Addition of Explanatory Words or Sentences第36-39页
Chapter 5 Dialectical Unity in Shapiro’s Dealing with Cultural Factors第39-49页
    5.1 Dialectical Unity in Dealing with Ideology第39-42页
        5.1.1 Rewriting of the Original Preface第40-41页
        5.1.2 Selective Translation of the Original Folk Songs第41-42页
    5.2 Dialectical Unity in Dealing with Patronage第42-46页
        5.2.1 Amplification of the Heroes’ Positive Image第43-44页
        5.2.2 Simplification of the Heroes’ Negative Image第44-46页
    5.3 Dialectical Unity in Dealing with Poetics第46-49页
        5.3.1 Addition of Logical Connectors第46-47页
        5.3.2 Deletion of Redundant Modifiers第47-49页
Conclusion第49-52页
References第52-55页
Appendix A: 攻读学位期间所发表的学术论文第55-56页
Appendix B: 详细中文摘要第56-60页
Acknowledgements第60页

论文共60页,点击 下载论文
上一篇:侗语指示代词二分和三分现象实证研究
下一篇:汉语为母语学习者英语清摩擦音感知与产出的实证研究