Acknowledgement | 第4-5页 |
摘要 | 第5-6页 |
ABSTRACT | 第6页 |
1. 英语原文 | 第8-40页 |
2. 汉语译文 | 第40-58页 |
3. 翻译实践报告 | 第58-76页 |
3.1 项目介绍 | 第58-60页 |
3.1.1 翻译背景 | 第58页 |
3.1.2 原文介绍 | 第58-59页 |
3.1.3 作者简介 | 第59页 |
3.1.4 翻译目的 | 第59-60页 |
3.1.5 翻译意义 | 第60页 |
3.1.6 报告结构 | 第60页 |
3.2 翻译理论 | 第60-63页 |
3.2.1 翻译目的论 | 第60-61页 |
3.2.2 原文分析 | 第61-63页 |
3.3 翻译过程及实例剖析 | 第63-67页 |
3.3.1 准备工作 | 第63页 |
3.3.2 应用技巧 | 第63页 |
3.3.3 实例剖析 | 第63-67页 |
3.4 翻译难点与翻译方法 | 第67-76页 |
3.4.1 翻译难点 | 第67-68页 |
3.4.2 翻译方法 | 第68-76页 |
4. 总结 | 第76-80页 |
4.1 翻译经验 | 第76页 |
4.2 翻译教训 | 第76-78页 |
4.3 仍待解决的问题 | 第78-80页 |
参考文献 | 第80-81页 |