首页--语言、文字论文--汉语论文--语法论文--近代、现代语法论文

汉语兼语句与法语相应句式的认知对比

Remerciements第1-5页
Resume en Francais第5-7页
摘要第7-12页
Abreviations et Symboles第12-13页
Chapitre 1 Introduction第13-18页
   ·Contexte de l'etude第13-14页
   ·Importance de l'etude第14-15页
   ·Approches de l'etude第15-18页
Chapitre 2 Apercu de la Linguistique Contrastive第18-24页
   ·Developpement de la linguistique contrastive第18-20页
   ·Linguistique contrastive第20-21页
   ·D'autres disciplines comparatives第21-23页
     ·Linguistique areale第21页
     ·Linguistique comparee第21-23页
   ·Linguistique contrastive en chine第23-24页
Chapitre 3 Apercu de la Linguistique Cognitive第24-32页
   ·Grammaire cognitive第25-26页
   ·Theorie du prototype第26-28页
   ·Ressemblance de famille et gestalt第28-29页
   ·Schema d'image et idealized cognitive model第29-30页
   ·Theorie de la metaphore第30-32页
Chapitre 4 Analyse Contrastive et Cognitive entre la 《structure-pivot》du Chinois etle Modele SVOC du Francais第32-64页
   ·Introduction de la 《structure-pivot》第32-33页
   ·Introduction des phrases avec complement d'objet complexe第33-34页
   ·Analyse contrastive de la categorie prototypique entre les deux modeles第34-39页
     ·Categorie prototypique de la 《structure-pivot》第35-36页
     ·Categorie prototypique du modele SVOC第36-38页
     ·Analyse contrastive de la categorie prototypique entre les deux modeles第38-39页
   ·Analyse contrastive de la schematisation de l'ICM entre les deux modeles第39-54页
     ·Schemas d'image de l'ICM de la 《tructure-pivot》第39-47页
     ·Schemas d'image de l'ICM du modele SVOC第47-50页
     ·Analyse contrastive de la schematisation de l'ICM entre les deux modeles第50-54页
   ·Analyse contrastive des extensions metaphoriques entre les deux modeles第54-62页
     ·Extensions metaphoriques de la 《structure-pivot》第54-58页
     ·Extensions metaphoriques du modele SVOC第58-60页
     ·Analyse contrastive des extensions metaphoriques entre les deux modeles第60-62页
   ·En bref第62-64页
Chapitre 5 Conclusion第64-69页
   ·Contributions de l'etude第64-65页
   ·Implications pour la traduction et l'enseignement des langues第65-68页
   ·Limites de l'etude et propositions pour son approfondissement第68-69页
Bibliographie第69-72页
Information Personnelle第72-73页
Publication第73-75页

论文共75页,点击 下载论文
上一篇:20世纪中国双语作家的翻译活动及其影响
下一篇:汉语安慰语的顺应性研究