| Acknowledgements | 第3-4页 |
| Abstract | 第4页 |
| 摘要 | 第5-6页 |
| Table of Contents | 第6-7页 |
| Chapter One Introduction | 第7-9页 |
| 1.1 Introduction to the Author | 第7页 |
| 1.2 Introduction to the Source Text | 第7-8页 |
| 1.3 Structures of the Report | 第8-9页 |
| Chapter Two Preparations before Translation | 第9-12页 |
| 2.1 Similar Texts Learning | 第9页 |
| 2.2 Analysis of the Source Text | 第9-10页 |
| 2.3 Requirements for Translators Concerned | 第10-12页 |
| Chapter Three Long and Complex Sentences | 第12-16页 |
| 3.1 Definition and Meaning of Long and Complex Sentences | 第12页 |
| 3.2 Features of Long and Complex Sentences | 第12-13页 |
| 3.3 Elements of Long and Complex Sentences | 第13-14页 |
| 3.4 Logical Meaning of Long and Complex Sentences | 第14-16页 |
| Chapter Four Case Study | 第16-20页 |
| 4.1 Understanding of Long and Complex Sentences | 第16-17页 |
| 4.2 Translation of Long and Complex Sentences | 第17-20页 |
| Chapter Five Conclusion | 第20-22页 |
| 5.1 Major Findings | 第20页 |
| 5.2 Suggestions for Future Study | 第20-22页 |
| Reference | 第22-23页 |
| Appendix One The Original Version | 第23-38页 |
| Appendix Two The Translation Version | 第38-49页 |