Acknowledgements | 第4-7页 |
Abstrtact | 第7-8页 |
内容摘要 | 第9-11页 |
Chapter One Introduction | 第11-15页 |
1.1 Research Background | 第11-12页 |
1.2 Research Objective and Research Questions | 第12-13页 |
1.3 Research Methodology | 第13页 |
1.4 Significance of the Thesis | 第13-14页 |
1.5 Layout of the Thesis | 第14-15页 |
Chapter Two Literature Review | 第15-30页 |
2.1 Eco-translatology | 第15-25页 |
2.1.1 Cultural turn in translation studies | 第15-20页 |
2.1.2 Eco-translatology and cultural turn | 第20-23页 |
2.1.3 Development of Eco-translatology | 第23-25页 |
2.2 Previous Studies on Ku Hung-ming and James Legge and their Translation Versions of Lunyu | 第25-28页 |
2.2.1 Previous studies on Ku Hung-ming and his translation version of Lunyu | 第25-26页 |
2.2.2 Previous studies on James Legge and his translation version of Lunyu | 第26-28页 |
2.3 Summary | 第28-30页 |
Chapter Three Theoretical Basis | 第30-43页 |
3.1 Introduction | 第30页 |
3.2 The Background of Eco-translatology | 第30-33页 |
3.3 The Philosophical Origin of Eco-translatology | 第33-34页 |
3.4 The Theoetical Foundation of Eco-translatology | 第34-37页 |
3.5 Main Viewpoints in Eco-translatology | 第37-43页 |
3.5.1 Translators' role:translator-centeredness | 第38-40页 |
3.5.2 Translation process:adaption and selection | 第40-41页 |
3.5.3 Translation method:three-dimensional transformation | 第41-43页 |
Chapter Four A Comparative Analysis on Ku's and Legge's Versions | 第43-56页 |
4.1 Introduction of Lunyu | 第43页 |
4.2 Ku's Adaptation to the Translational Eco-environment and Selection | 第43-46页 |
4.2.1 Adaptation to the readers'demands and selection | 第43-44页 |
4.2.2 Adaptation to the personal intention and competence and seleciton | 第44-45页 |
4.2.3 Adaptation to the natural, social and cultural environment and selection | 第45-46页 |
4.3 Legge's Adaptation to the Translational Eco-environment and Selection | 第46-50页 |
4.3.1 Adaptation to the readers'demands and selection | 第46-47页 |
4.3.2 Adaptation to the personal intention and competence and selection | 第47-50页 |
4.3.3 Adaptation to the natural, social and cultural environment and selection | 第50页 |
4.4 Three-dimensional Transformation of Ku's and Legge's Versions | 第50-56页 |
4.4.1 The adaption and selection in the communicative dimension | 第50-53页 |
4.4.2 The adaption and selection in cultural dimension | 第53-54页 |
4.4.3 The adaptation and selection in the linguistic dimension | 第54-56页 |
Chapter Five Conclusion | 第56-58页 |
5.1 The Major Findings and Significance of this Study | 第56页 |
5.2 Limitations of this Study | 第56-58页 |
References | 第58-61页 |