首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

On the Translation of Chinese Classics in English Exemplified with the English Versions of the Analects

ACKNOWLEDGEMENTS第8-9页
Abstract第9页
摘要第10-13页
CHAPTER Ⅰ. INTRODUCTION第13-18页
    1.1 Research Significance第13-15页
    1.2 Objective of the Research第15-16页
    1.3 Framework of the Thesis第16-18页
CHAPTER Ⅱ. LITERATURE REVIEW第18-21页
CHAPTER Ⅲ. THEORETICAL FRAMEWORK: TRANSLATION ETHICS第21-30页
    3.1 Translation Ethics第21-25页
        3.1.1 What is Ethics?第21-22页
        3.1.2 Translation Ethics第22页
        3.1.3 The Ethics-oriented Translation Studies第22-25页
    3.2 Andrew Chesterman's View on Translation Ethics第25-27页
        3.2.1 Ethics of Representation第25页
        3.2.2 Ethics of Service第25-26页
        3.2.3 Ethics of Communication第26页
        3.2.4 Ethics of Norm-based第26-27页
        3.2.5 Ethics of Commitment第27页
    3.3 Influence of Translation Ethics on Translation Studies in China第27-30页
CHAPTER Ⅳ. ANALYSIS OF TRANSLATION ETHICS IN THE ANALECTS第30-51页
    4.1 Introduction to The Analects第30-31页
    4.2 Translation of The Analects第31-34页
    4.3 Analysis of Translation Ethics in The Analects第34-51页
        4.3.1 Linguistic Level第35-43页
            4.3.1.1 Key Terms第35-40页
            4.3.1.2 Sentence Pattern第40-43页
        4.3.2 Cultural Level第43-51页
            4.3.2.1 In the Translation of Proper Names第43-45页
            4.3.2.2 In the Translation of Religious Culture第45-47页
            4.3.2.3 In Terms of Customs and Habits第47-51页
CHAPTER Ⅴ. PRINCIPLE FOR CHINESE CLASSICS TRANSLATION第51-65页
    5.1 The Guiding Principle第51-52页
    5.2 The Application of the Principle in Chinese Classics Translation第52-56页
    5.3 The Contradiction between Different Translation Ethics Modals第56-65页
        5.3.1 The Contradiction between Ethics of Representation and Ethics of Communication第57-58页
        5.3.2 The Contradiction between Ethics of Representation and Ethics of Service第58-59页
        5.3.3 The Contradiction between Ethics of Representation and Norm-based Ethics第59-60页
        5.3.4 Solutions to the Contradictions第60-65页
CHAPTER Ⅵ. CONCLUSION第65-67页
BIBLIOGRAPHY第67-72页

论文共72页,点击 下载论文
上一篇:Effects of Textual and Learner Factors on Incidental Vocabulary Acquisition by Chinese Esl Learners in the Process of Reading
下一篇:An Empirical Study on the Relationship between English Grammatical Competence and Oral Proficiency of English Majors in Vocational College under Clt Context