Abstract | 第2页 |
摘要 | 第3-5页 |
Part One: Translation | 第5-46页 |
Critical Commentary 恐怖悬疑小说翻译中的气氛再现:以丑为案例 | 第46-56页 |
一、引言 | 第46-47页 |
(一)翻译部分简介 | 第46页 |
(二)选題的原因与意义 | 第46-47页 |
(三)遇到的难点 | 第47页 |
二、恐怖、悬疑气氛的翻译 | 第47-55页 |
(一)环境描写 | 第48-51页 |
(二)声音效果 | 第51-53页 |
(三)修辞手法 | 第53-55页 |
三、结语 | 第55-56页 |
References / Works Cited | 第56-57页 |
Acknowledgements | 第57-58页 |