首页--语言、文字论文--中国少数民族语言论文--维吾尔语论文

Open edX维吾尔语支持平台研究

摘要第3-4页
Abstract第4页
第1章 绪论第7-14页
    1.1 研究背景及意义第7-8页
        1.1.1 研究背景第7-8页
        1.1.2 研究意义第8页
    1.2 国内外研究现状第8-11页
        1.2.1 国外研究现状第9-10页
        1.2.2 国内研究现状第10-11页
    1.3 论文主要工作第11-12页
    1.4 研究目标及技术路线第12-13页
        1.4.1 研究目标第12页
        1.4.2 技术路线第12-13页
    1.5 论文章节安排第13-14页
第2章 EDX框架剖析及本地化研究第14-29页
    2.1 EDX框架剖析第14-24页
        2.1.1 EDX系统结构与技术架构第14-16页
        2.1.2 EDX平台模块剖析第16-17页
        2.1.3 EDX框架剖析第17-20页
        2.1.4 EDX平台核心功能介绍第20-23页
        2.1.5 EDX平台API函数剖析第23-24页
    2.2 本地化研究第24-28页
        2.2.1 本地化概念第24-25页
        2.2.2 软件本地化标准第25-26页
        2.2.3 本地化工程常用工具第26-28页
    2.3 本章小结第28-29页
第3章 英汉维专业词典系统设计第29-40页
    3.1 维汉互译专业词典系统设计第29-38页
        3.1.1 维汉互译专业词典设计目的第29-30页
        3.1.2 ANDROID平台优势第30页
        3.1.3 ANDROID平台系统架构第30-32页
        3.1.4 SQLITE数据库第32页
        3.1.5 系统设计需解决的问题第32-33页
        3.1.6 维汉专业词典系统设计及分析第33-38页
    3.2 英汉维专业词典需要解决的问题第38-39页
    3.3 本章小结第39-40页
第4章 OPEN EDX维吾尔语平台实现方法研究第40-49页
    4.1 OPEN EDX支持多语言研究第40-44页
        4.1.1 支持多语言技术分类第40-42页
        4.1.2 多语言转换技术对比第42-44页
    4.2 OPEN EDX维吾尔语平台实现相关工作第44-45页
    4.3 本地化工作第45-48页
        4.3.1 本地化工作流程第45-46页
        4.3.2 翻译资源文件及文档第46-47页
        4.3.3 编译本地化版本第47-48页
        4.3.4 测试本地化版本第48页
        4.3.5 修复本地化版本缺陷第48页
    4.4 本章小结第48-49页
第5章 OPEN EDX维吾尔语平台测试及功能第49-54页
    5.1 OPEN EDX维吾尔语平台测试第49-51页
    5.2 OPEN EDX维吾尔语平台测试和缺陷分析第51-53页
        5.2.1 OPEN EDX平台测试第51-52页
        5.2.2 功能性缺陷分析第52-53页
        5.2.3 用户体验缺陷分析第53页
    5.3 本章小结第53-54页
第6章 总结与展望第54-56页
    6.1 总结第54页
    6.2 展望第54-56页
附录第56-61页
参考文献第61-63页
致谢第63-64页
作者简介第64页

论文共64页,点击 下载论文
上一篇:高中生二语写作过程中思维语言使用的实证研究
下一篇:《现代汉语词典》(第六版)女性词语的多维探析