首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《卧底经济学家反击战:如何运行或毁灭经济》翻译报告

ABSTRACT第3-4页
摘要第5-6页
CONTENTS第6-8页
Chapter One: Introduction第8-11页
    1.1 Background of the Task第8页
    1.2 Significance of the Task第8-9页
    1.3 Structure of the Report第9-11页
Chapter Two: Description of the Task第11-16页
    2.1 Introduction to the Source Text第11页
    2.2 Preparation before Translation第11-13页
    2.3 Problems during the Translation第13-16页
Chapter Three: Literature Review and Theoretical Basis第16-22页
    3.1 Research on Economic Literature Translation第16-17页
        3.1.1 On Books第16页
        3.1.2 On Journals第16页
        3.1.3 On Degree Theses第16-17页
    3.2 Skopos Theory第17-22页
        3.2.1 Definition第17-18页
        3.2.2 Three Rules of Skopos Theory第18-20页
        3.2.3 Researches on Skopos Theory第20-22页
Chapter Four: Translation Strategies and Cases Analysis第22-42页
    4.1 Lexical Translation第22-33页
        4.1.1 Figures第22-24页
        4.1.2 Terminology第24-29页
        4.1.3 Fixed Phrases第29-30页
        4.1.4 Conversion第30-33页
    4.2 Syntactical Translation第33-36页
        4.2.1 Splitting第33-35页
        4.2.2 Reorganization第35-36页
    4.3 Textual Translation第36-42页
        4.3.1 Conjunction Cohesion第37-39页
        4.3.2 Punctuation Cohesion第39-42页
Chapter Five: Conclusion第42-46页
    5.1 Findings第42-43页
    5.2 Implication第43-44页
    5.3 Limitations第44-46页
BIBLIOGRAPHY第46-48页
APPENDIX第48-88页
ACKNOWLEDGEMENTS第88-90页
PUBLISHEDP PAPERS第90页

论文共90页,点击 下载论文
上一篇:石榴木质素生物合成关键基因及MYB转录因子的克隆与表达
下一篇:缺铁胁迫对梨氮代谢及赤霉素信号转导相关基因表达的影响