“苹果公司iPhone5c 5s发布会”模拟英汉同传报告--电子类术语口译与冗赘信息处理
摘要 | 第2-3页 |
ABSTRACT | 第3页 |
第一章 口译项目介绍 | 第5-7页 |
1.1 口译材料内容简介 | 第5-6页 |
1.2 口译实践过程描述 | 第6页 |
1.3 口译项目意义 | 第6-7页 |
第二章 口译难点 | 第7-10页 |
2.1 电子类术语的口译 | 第7-8页 |
2.2 冗赘信息的辨别处理 | 第8-10页 |
第三章 理论基础 | 第10-12页 |
3.1 功能目的论的主要内容和法则 | 第10页 |
3.2 功能目的论对本口译项目的指导 | 第10-12页 |
第四章 解决对策 | 第12-21页 |
4.1 电子类术语的口译 | 第12-16页 |
4.1.1 结合上下文预测法 | 第12-15页 |
4.1.2 结合常识推断法 | 第15-16页 |
4.2 冗赘信息的处理 | 第16-21页 |
4.2.1 次要信息删减法 | 第16-19页 |
4.2.2 重复信息合并法 | 第19-21页 |
第五章 结语 | 第21-22页 |
5.1 报告结论 | 第21页 |
5.2 报告不足与建议 | 第21-22页 |
参考文献 | 第22-23页 |
附录1 专业词库表 | 第23-25页 |
附录2 口译原文(转写稿) | 第25-35页 |
附录3 译文(转写稿) | 第35-42页 |
致谢 | 第42-43页 |