首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

文学翻译中前景化语言特征的补偿研究

致谢第5-6页
摘要第6-7页
ABSTRACT第7-8页
目录第9-10页
项目说明第10-11页
源语/译语对照语篇第11-36页
一 引论第36-42页
    1.1 研究背景第36-37页
    1.2 前景化理论第37-38页
    1.3 补偿理论第38-41页
        1.3.1 补偿的定义第39页
        1.3.2 补偿的必要性第39-40页
        1.3.3 补偿策略第40-41页
    1.4 前景化语言特征的补偿研究的意义第41-42页
二 《与王博弈》中前景化语言特征的翻译补偿第42-49页
    2.1 《与王博弈》中前景化语言特征分析第42-43页
    2.2 《与王博弈》中前景化语言特征的翻译补偿第43-49页
        2.2.1 前景化语言特征中指称意义的翻译补偿第43-44页
        2.2.2 前景化语言特征中言内意义的翻译补偿第44-45页
        2.2.3 前景化语言特征中语用意义的翻译补偿第45-49页
三 结论第49-51页
参考文献第51-52页

论文共52页,点击 下载论文
上一篇:雄激素受体与相关分子在乳腺癌中作用的研究
下一篇:乳腺化生性癌及肿瘤微环境中IL-17表达的研究