首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

人类学视域下纪录片《美食之源》(Ⅱ)字幕翻译项目报告

Acknowledgements第5-6页
Chinese Abstract第6-7页
English Abstract第7-8页
Chapter 1 Project Description第11-13页
Chapter 2 Translation Preparation第13-15页
Chapter 3 Project Management第15-18页
    3.1 Preparation Work第15-16页
    3.2 Project Tracking第16-17页
    3.3 Proofreading第17页
    3.4 Projects Submission第17-18页
Chapter 4 Translation Case Study第18-27页
    4.1 Folk Song Translation in the Project第18页
    4.2 Translation Strategy of Cultural-Loaded Words under the Theory of Cultural Anthropolog第18-20页
    4.3 Translation of Cultural-Loaded Words第20-27页
Chapter 5 The Quality Control and Client Evaluation第27-34页
    5.1 Quality Control第27-32页
        5.1.1 The Way of Expression第28-31页
        5.1.2 The Conciseness of the Language第31页
        5.1.3 The Lack of the Articles第31-32页
    5.2 Client Evaluation第32-34页
Chapter 6 Conclusion第34-37页
    6.1 Unsolved Problems and the Related Thought第34-35页
        6.1.1 Translation Team Progress is Difficult to be Unifie第34页
        6.1.2 Some Places Have no Official Translation第34-35页
    6.2 The Future Outlook第35-37页
Bibliography第37-38页
Appendix Ⅰ Source Text第38-61页
Appendix Ⅱ Target Text第61-86页
Appendix Ⅲ Work Certificate第86页

论文共86页,点击 下载论文
上一篇:ZS证券财富管理业务发展策略研究
下一篇:广西支付清算系统问题研究