Acknowledgements | 第3-4页 |
Abstract | 第4页 |
摘要 | 第5-8页 |
Chapter 1 Introduction | 第8-12页 |
1.1 Background | 第8-10页 |
1.2 Research Aims and Methods | 第10-11页 |
1.3 Structure of the Report | 第11-12页 |
Chapter 2 Literature Review | 第12-15页 |
Chapter 3 Theoretical Framework | 第15-24页 |
3.1 Skopos Theory | 第15-19页 |
3.1.1 Emergence and Development of Skopos Theory | 第15-18页 |
3.1.2 Concept of Translation Action and Role of Translator | 第18页 |
3.1.3 Rules of Skopos Theory | 第18-19页 |
3.2 Strategies in Interpreting Output under Skopos Theory | 第19-24页 |
Chapter 4 Task Description | 第24-28页 |
4.1 Preparation | 第24-25页 |
4.2 Source Text and Interpreting Occasions | 第25-28页 |
Chapter 5 Case Study | 第28-40页 |
5.1 Three Specific Strategies Under Skopos Theory | 第28-36页 |
5.1.1 Adding Information | 第28-30页 |
5.1.2 Omitting Information | 第30-33页 |
5.1.3 Shifting Expression | 第33-36页 |
5.2 Coping Strategies on Spot Under Skopos Theory | 第36-40页 |
Chapter 6 Conclusion | 第40-42页 |
Bibliography | 第42-44页 |
Appendix | 第44-47页 |
List of Seminars | 第44页 |
List of Opening/Closing Remarks | 第44页 |
List of Lectures | 第44-45页 |
List of Visited Farmlands | 第45-47页 |
学位论文答辩委员会组成人员名单 | 第47页 |