首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

交际翻译理论指导下的汽车推介汉英翻译实践--以《汽车之友》“试车”部分为例

Acknowledgements第6-8页
Abstract第8-9页
摘要第10-13页
1 Task Description第13-15页
    1.1 Text Selection第13-14页
    1.2 Feature and Characteristics of Text第14-15页
2 Task Process第15-17页
    2.1 Translating Preparations第15-16页
    2.2 Translating Process第16-17页
3 Value, Challenge and Theory of Translation Task第17-21页
    3.1 Values of Translation Task第17页
    3.2 Challenge of Translation Task第17-18页
    3.3 Communicative Translation of Newmark第18-21页
4 Case Study第21-34页
    4.1 Translating method of figure of speech第22-27页
        4.1.1 Literal translation of figure of speech第22-25页
        4.1.2 Free Translation of Figure of Speech第25-27页
    4.2 Translation of Adjectives第27-29页
    4.3 Collocation Adjustment第29-31页
    4.4 Translation of New Words第31-34页
5 Conclusion第34-37页
    5.1 Learning Experiences第35-36页
    5.2 Limitations第36-37页
References第37-38页
Appendix A第38-70页

论文共70页,点击 下载论文
上一篇:信息型文本翻译中的英汉句式转换--以Global Food Futures: Feeding the World in 2050(节选)翻译实践为例
下一篇:中国工商银行吉林省分行私人银行业务市场开拓策略研究