首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《爸爸写给爸爸:成为育儿专家》(节选)翻译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
Chapter 1 Translation Task Description第8-12页
    1.1 Purposes of the Translation Task第8-9页
    1.2 About the Author and the Source Text第9-12页
Chapter 2 Description of the Translation Process第12-16页
    2.1 The Preparation before Translation第12-14页
        2.1.1 An Analysis of the Source Text第13页
        2.1.2 The Selection of the Skopos Theory第13-14页
    2.2 Translating第14-15页
    2.3 Proofreading第15-16页
Chapter 3 Case Analysis第16-32页
    3.1 The Skopos Rule第16-19页
        3.1.1 The Creative Translation of the Title第16-17页
        3.1.2 The Annotated Translation in Medical Terms第17-19页
    3.2 The Coherence Rule第19-27页
        3.2.1 Adjustment第20-22页
        3.2.2 Conversion第22-23页
        3.2.3 Amplification第23-25页
        3.2.4 Omission第25-27页
    3.3 The Fidelity Rule第27-32页
        3.3.1 Following the Original Syntactic Order第27-29页
        3.3.2 Free Translation第29-32页
Chapter 4 Conclusion第32-34页
References第34-36页
Appendix1 The Source Text第36-64页
Appendix 2 The Target Text第64-84页
Acknowledgements第84-86页
About the Author第86页

论文共86页,点击 下载论文
上一篇:电动舵系统测试设备系统设计
下一篇:BOC信号的高精度跟踪及多径抑制技术研究