首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《与卓越同行》口译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5-6页
Introduction第8-9页
Chapter Ⅰ Task Description第9-12页
    1. The Process of Selecting Topic第9页
    2. The Background of the TV Program第9-10页
    3. The Research Significance第10-12页
Chapter Ⅱ Process Description第12-15页
    1. The Preparations第12-14页
    2. The Quality Control第14页
    3. Task Fulfillment第14-15页
Chapter Ⅲ Case Analysis第15-23页
    1. The Introduction of Variation Translation Theory第15-17页
    2. Selective Interpreting第17-18页
    3. Compiling Interpreting第18-19页
    4. Adapting Interpreting第19-20页
    5. Elucidating Interpreting第20-23页
Conclusion第23-24页
Bibliography第24-25页
Appendix Ⅰ第25-37页
Appendix Ⅱ第37-52页
Acknowledgments第52页

论文共52页,点击 下载论文
上一篇:从精力分配角度分析汉英口译中的不连贯现象及解决策略--《地理中国》(变幻的山脊)模拟口译实践报告
下一篇:生态翻译理论视角下的模拟金砖会议口译实践报告