| Abstract in Chinese | 第1-8页 |
| Abstract in English | 第8-9页 |
| Chapter 1 A Brief Introduction to the Translation Project | 第9-11页 |
| Chapter 2 Description of the Translation Process | 第11-15页 |
| ·Preparations | 第11-13页 |
| ·Making a Plan | 第11-12页 |
| ·Analyzing the Source Text | 第12页 |
| ·Collecting Reference Materials | 第12-13页 |
| ·Translating | 第13页 |
| ·Proofreading | 第13-15页 |
| Chapter 3 Case Analyses | 第15-26页 |
| ·Application of Internet Electronic Dictionaries | 第15-19页 |
| ·Cross Check of Translation Accuracy | 第19-21页 |
| ·Reference to Parallel Texts | 第21-26页 |
| Chapter 4 Summary and Conclusion | 第26-30页 |
| ·Characteristics of Technical Translation | 第26-27页 |
| ·Advantages and Deficiencies of Electronic Tools | 第27-28页 |
| ·Ways to Improve the Quality of Technical Translation | 第28-30页 |
| References | 第30-32页 |
| Appendix I Term List | 第32-36页 |
| Appendix II The Source Text | 第36-45页 |
| Appendix III The Translated Text | 第45-58页 |