首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

基于权力话语理论的中国政治文献英译研究--以2010-2013年中国政府工作报告英译本为例

摘要第1-6页
Abstract第6-10页
Chapter 1 Introduction第10-14页
   ·Backgro and of the Research第10页
   ·Purpose of the Research第10-11页
   ·Significance of the Research第11-12页
   ·Methodology of the Research第12页
   ·Structure of the Thesis第12-14页
Chapter 2 Literature Review第14-21页
   ·Brief introduction of the Study of Power Discourse Theory第14-16页
   ·Brief Introduction of the Study of Political Texts第16-21页
Chapter 3 Political Texts第21-28页
   ·Definition of Political Texts第21-22页
   ·Classification of Political Texts第22-24页
   ·Features of China's Political Texts第24-28页
Chapter 4 Power Discourse Theory第28-36页
   ·Michel Foucault第28-29页
   ·Michel Foucault's Main Ideas on Power Discourse Theory第29-31页
   ·Power Discourse Theory and Translation Research第31-36页
Chapter 5 Influening Factors of China's Political Texts C-E TranslationBased on Power Discourse第36-47页
   ·Mainstream Ideology of the People's Republic of China第36-40页
     ·Mainstream Ideology Influencing the Translation Principles of Political Texts第38页
     ·Mainstream Ideology Influencing the Cultural Incompatibilities of Political Terms第38-40页
   ·Language Differences between Chinese and English第40-43页
     ·Lexical Difference第41-42页
     ·Syntactic Differences第42-43页
   ·Translators with Chinese Cultural Background第43-47页
     ·Cultural Identity of the Translator第44-45页
     ·Translators' Political Sensitivity第45-47页
Chapter 6 Translation Principles and Strategies for China's Political Texts第47-60页
   ·Translation Principles for China's Political Texts第47-52页
     ·Loyalty to the Mainstream Ideology in the People's Republic of China第47-48页
     ·Accuracy in Combination with Characteristics of Chinese Language第48-49页
     ·Translators' Awareness of Chinese Discourse Power第49-52页
   ·Translation Strategies for China's Political Texts第52-60页
     ·Literal Translation第52-53页
     ·Free Translation第53-54页
     ·Naturalization第54-55页
     ·Omission第55-57页
     ·Amplification第57页
     ·Paraphrase第57-60页
Chapter 7 Conclusion第60-62页
Bibliography第62-67页
List of Tables and Figures第67-68页
Acknowledgements第68-69页
个人简历第69-70页
攻读硕士学位期间取得的学术成果目录第70页

论文共70页,点击 下载论文
上一篇:高职非英语专业学生英语词典使用的实证研究--以湖南生物机电职业技术学院为例
下一篇:概念隐喻对大学英语阅读教学影响的实证研究