| Abstract | 第1-4页 |
| 摘要 | 第4-7页 |
| Introduction | 第7-9页 |
| Chapter One Literature Review | 第9-13页 |
| ·Oversea Studies | 第9-10页 |
| ·Domesic Studies | 第10-13页 |
| Chapter Two Functionalist Approaches | 第13-28页 |
| ·Background | 第13-15页 |
| ·Representatives and Its Development | 第15-24页 |
| ·Katharina Reiss and Textual Typology | 第15-17页 |
| ·Hans.J.Vermeer and Skopos Theory | 第17-19页 |
| ·Justa Holz-Manttari and Theory of Translational Action | 第19-20页 |
| ·Christiane Nord and Function Plus Loyalty | 第20-24页 |
| ·Basic Concepts of Functionalist Approaches | 第24-28页 |
| ·Three Rules | 第24-25页 |
| ·Adequacy and Equivalence | 第25-28页 |
| Chapter Three Embodiment of Functionalist Approaches to Charlotte's Web | 第28-50页 |
| ·Charlotte's Web | 第28-32页 |
| ·Introduction to E.B.White and Charlotte's Web | 第28-30页 |
| ·Language Features of the Novel | 第30-32页 |
| ·The Chinese Version of Charlotte's Web | 第32-37页 |
| ·Charlotte's Web in China | 第32-34页 |
| ·Ren Rongrong and the Language Features of His Chinese Version | 第34-37页 |
| ·A Case Study of Charlotte's Web | 第37-50页 |
| ·Form and Effect | 第37-40页 |
| ·Cultural Distance | 第40-44页 |
| ·Literary Factors | 第44-50页 |
| Chapter Four Implications and Limitations | 第50-52页 |
| ·Implications | 第50-51页 |
| ·Limitations | 第51-52页 |
| Conclusion | 第52-54页 |
| Acknowledgements | 第54-55页 |
| Bibliography | 第55-58页 |
| 作者简介 | 第58页 |
| 攻读硕士学位期间研究成果 | 第58-59页 |