首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

“温家宝记者招待会”口译报告:汉英交传中冗余信息的处理

摘要第1-3页
ABSTRACT第3-5页
1. 翻译项目介绍第5-6页
2. 翻译难点第6-8页
   ·交替传译中冗余信息的界定第6页
   ·记者招待会上冗余信息的度第6-8页
3. 解决方法第8-20页
   ·理论基础第8-9页
     ·释意理论第8-9页
     ·经济原则第9页
   ·汉英交传中冗余信息的应对策略——压缩策略第9-20页
     ·词汇压缩第9-13页
     ·句法压缩第13-15页
     ·语义压缩第15-20页
4. 结语第20-21页
参考文献第21-22页
附录1 口译原文(转写稿)第22-30页
附录2 译文(转写稿)第30-41页
致谢第41-43页

论文共43页,点击 下载论文
上一篇:学术论文语篇中语块使用对比研究--以应用语言学学科论文为例
下一篇:《马尔萨斯陷阱》英汉口译报告:课程字幕口译中的功能与忠诚