| Acknowledgements | 第1-6页 |
| 中文摘要 | 第6-7页 |
| Abstract | 第7-9页 |
| Chapter 1 Introduction | 第9-12页 |
| ·Backgrounds and Purposes of the Thesis | 第9-11页 |
| ·Methodology and Framework of the Thesis | 第11-12页 |
| Chapter 2 Literature Review | 第12-18页 |
| ·Retrospect of English Versions of Zhuangzi | 第12-14页 |
| ·Studies on English Versions of Zhuangzi | 第14-18页 |
| Chapter 3 Eco-Translatology | 第18-25页 |
| ·Backgrounds of Eco-Translatology | 第18-19页 |
| ·Basic Contents of Eco-Translatology | 第19-22页 |
| ·Related Theories of Eco-Translatology | 第22-25页 |
| ·Translation Eco-environment | 第22-23页 |
| ·Adaptation and Selection | 第23-24页 |
| ·Holistic Transformation | 第24-25页 |
| Chapter 4 Analysis of Legge's Version of Zhuangzi Based on Eco-Translatology | 第25-51页 |
| ·Brief Introduction to Legge and His Version | 第25-27页 |
| ·Translation Eco-environment in Legge’s Version | 第27-29页 |
| ·Adaptation and Selection in Legge’s Version | 第29-34页 |
| ·Holistic Transformation in Legge’s Version | 第34-51页 |
| ·Linguistic Dimensional Transformation | 第36-41页 |
| ·Cultural Dimensional Transformation | 第41-51页 |
| Chapter 5 Conclusion | 第51-53页 |
| Notes | 第53-54页 |
| Bibliography | 第54-56页 |