首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

商业广告语中通感隐喻的意义构建--动力意象图式视角

摘要第1-6页
Abstract第6-10页
Abbreviations第10-11页
List of Figures第11-12页
Chapter 1 Introduction第12-17页
   ·Background of the study第12-13页
   ·Objective of the study第13-14页
   ·Significance of the study第14-16页
   ·Outline of the study第16-17页
Chapter 2 Literature Review第17-33页
   ·General survey of the research of synaesthesia第17-24页
     ·Definition of synaesthesia第17-18页
     ·Studies of synaesthesia abroad第18-19页
     ·Studies of synaesthesia in China第19-21页
     ·Neurological and psychological research on synaesthesia第21-22页
     ·An analysis of synaesthesia from a linguistic perspective第22-23页
     ·Metaphor and synaesthesia第23-24页
   ·Definition and studies of image schema of force dynamics theory第24-31页
     ·Definition of image schema of force dynamics theory第25-28页
     ·Studies on image schema of force dynamics第28-31页
   ·Synaesthesia and advertising第31-32页
   ·Summary第32-33页
Chapter 3 Methodology and Data Collection第33-37页
   ·Research questions第33页
   ·Method of the study第33-35页
     ·Defining inductive reasoning第34页
     ·Types of inductive reasoning第34-35页
     ·Stages of inductive reasoning第35页
   ·Qualitative analysis第35-36页
     ·Defining qualitative research第35-36页
     ·Methodology of qualitative analysis第36页
   ·Data collection第36-37页
Chapter 4 Data Analysis and Discussion第37-78页
   ·Synaesthesia in advertising第37-39页
     ·Why do we use synaesthesia in advertising?第37-39页
     ·The function of synaesthesia in advertising第39页
   ·The study of synaesthesia in the perspective of image schema of force dynamics theory第39-45页
     ·The conditions of meaning construction第39-40页
     ·The methods of meaning construction第40-44页
     ·The final results of meaning construction第44-45页
   ·Synaesthesia in advertisements from the perspective of image schema of force dynamics theory第45-78页
     ·From more accessible sense organ to less accessible one第46-65页
     ·From less accessible sense organ to more accessible one第65-78页
Chapter 5 Conclusion第78-82页
   ·Major findings第78-79页
   ·Implications of the research第79-80页
   ·Limitations of the present study and suggestions for further research第80-82页
References第82-86页
Appendix第86-90页
Acknowledgements第90-91页
作者简介第91页

论文共91页,点击 下载论文
上一篇:基于形式概念分析的英语情态动词May语义排歧研究
下一篇:《红楼梦》三个英译本注释对比研究