首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

功能对等理论视角下的中英广告翻译研究

摘要第1-6页
Abstracts第6-9页
Chapter 1 Introduction第9-13页
   ·Background of the Research第9-10页
   ·Purpose and Significance of the Research第10-11页
   ·Layout of the Paper第11-13页
Chapter 2 Literature Review第13-27页
   ·Brief introduction of advertising第13-14页
     ·Purposes and Functions of Advertising第13-14页
   ·Previous Studies of Advertising Translation第14-16页
     ·Study of Language of Advertising第14-15页
     ·The theories of Advertising Translation第15-16页
   ·Previous Studies of Equivalence第16-21页
     ·Equivalence Studies in the West第16-17页
     ·Nida's Theory of Functional Equivalence第17-20页
     ·The influence of functional equivalence in China第20-21页
   ·Current Strategies of Advertising Translation第21-24页
     ·Target-language-culture oriented Strategy第21-22页
     ·Functional Equivalence Oriented Approach第22-24页
   ·Brief introduction of main translation strategies第24-27页
     ·Literal translation strategy第25页
     ·Transliteration第25页
     ·Free translation strategy第25页
     ·Supplementary and Condensed Translation第25-26页
     ·Parody translation strategy第26页
     ·Other useful translation strategies第26-27页
Chapter 3 Methodology第27-30页
   ·Data Collection第27-28页
   ·Research Methods第28页
   ·Research Procedure第28-30页
Chapter 4 Results and Discussions第30-53页
   ·The Feasibility of Applying Functional Equivalence Theory in Advertising Translation第30-31页
   ·Analysis of the research第31-33页
   ·Further Analysis on Advertising Translation Strategies第33-51页
     ·Direct Transfer第34-36页
     ·Adaptation translation strategy第36-51页
   ·Summary第51-53页
Chapter 5 Conclusion第53-55页
   ·A General Conclusion第53-54页
   ·Limitations and suggestions for further research第54-55页
References第55-58页
Appendix Ⅰ第58-66页
Appendix Ⅱ第66-79页
Acknowledgements第79-80页
硏究生履历第80页

论文共80页,点击 下载论文
上一篇:经济适用房政策失效问题研究--基于“经济人”博弈理论
下一篇:地方工商行政管理部门流通领域食品安全监管问题研究