Abstract | 第1-8页 |
摘要 | 第8-11页 |
List of Tables | 第11页 |
List of Figures | 第11页 |
List of Abbreviations | 第11-12页 |
Chapter One Introduction | 第12-19页 |
·Overview | 第12-13页 |
·Rationale and Significance of the Present Study | 第13-14页 |
·Research Objectives and Specific Research Questions | 第14-15页 |
·Notes on Methodology and Data Collection | 第15-17页 |
·Organization of the Thesis | 第17-19页 |
Chapter Two Literature Review | 第19-26页 |
·Pragmatic Enrichment and its Application to Translation in Retrospect | 第19-21页 |
·Relevance Theory and its Application to Translation in Retrospect | 第21-22页 |
·Business English Correspondence Translation in Retrospect | 第22-23页 |
·Critical Thoughts based on the Previous Studies | 第23-25页 |
·Summary | 第25-26页 |
Chapter Three Theoretical Framework | 第26-39页 |
·Theoretical Basis for the Present Study | 第26-35页 |
·Two Types of Pragmatic Enrichment | 第26-30页 |
·A Clarified Account of Optimal Relevance | 第30-31页 |
·An Optimal Relevance Account of Pragmatic Enrichment | 第31-34页 |
·Functional Business English Correspondence: Delimited and Classified | 第34-35页 |
·A Pragmatic Enrichment Strategic Translation Model | 第35-38页 |
·Pragmatic Narrowing Strategies: Presentations, Functions and Effects | 第35-36页 |
·Pragmatic Broadening Strategies: Presentations, Functions and Effects | 第36页 |
·Narrowing plus Broadening: A Comprehensive Construct | 第36-38页 |
·Summary | 第38-39页 |
Chapter Four PE Strategies Applied to BEC Translation: A Sample Study | 第39-66页 |
·Pragmatic Narrowing Strategies Applied to BEC Translation | 第39-45页 |
·Narrowing as Strategies for Translating 'Attempt' of BEC | 第39-43页 |
·Narrowing as Strategies for Translating 'Attitude' of BEC | 第43-45页 |
·Pragmatic Broadening Strategies Applied to BEC Translation | 第45-51页 |
·Broadening as Strategies for Translating 'Attempt' of BEC | 第45-48页 |
·Broadening as Strategies for Translating 'Attitude' of BEC | 第48-51页 |
·A Comprehensive Applied Analysis of PE Strategies for Functional BEC | 第51-65页 |
·PE Strategies for BEC Translation: A Panoramic Perspective | 第51-52页 |
·A PE Strategic Pathway working through Functional BEC | 第52-65页 |
·Summary | 第65-66页 |
Chapter Five PE Strategies Applied to BEC Translation: A Questionnaire Study | 第66-72页 |
·A Questionnaire Study on Hypothesis Testing | 第66-68页 |
·Rationale and Hypothesis of the Questionnaire Study | 第66-67页 |
·Details on Devising the Questionnaire | 第67-68页 |
·Steps Taken to Conduct the Questionnaire Survey | 第68页 |
·An SPSS-aided Analysis of the Statistical Outcome | 第68-71页 |
·Statistical Outcome Showcased | 第69-70页 |
·Statistical Outcome to Indicate | 第70-71页 |
·Summary | 第71-72页 |
Chapter Six Conclusion | 第72-76页 |
·Major Findings | 第72-73页 |
·Implications | 第73-74页 |
·Limitations | 第74页 |
·Suggestions for Future Studies | 第74-76页 |
Bibliography | 第76-80页 |
Acknowledgements | 第80-81页 |
Appendix Ⅰ: The Questionnaire | 第81-82页 |
Appendix Ⅱ: Statistical Results | 第82-86页 |
Appendix Ⅲ: Comments from Respondents | 第86-90页 |
在学期间的科研成果及发表的论文 | 第90页 |