首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

汉语对外宣传材料的英译研究

Abstract in Chinese第1-4页
Abstract in English第4-8页
Chapter Ⅰ Introduction第8-11页
Chapter Ⅱ The Science of Communication and Translation Study第11-19页
   ·The science of communication第11-16页
     ·The formation and development of the mass communication theory第12-16页
   ·The influence of the science of communication on the translation study第16页
   ·The applicability of the communicative approach to translation第16-19页
Chapter Ⅲ Essential Elements from the Communication Perspective第19-33页
   ·Audience analysis第19-24页
     ·Uses and gratifications theory第20-21页
     ·Consistency theory第21-22页
     ·Social background and the selectivity第22页
     ·Audience of China's foreign publicity material第22-24页
   ·Chinese writer第24页
   ·Translator's role第24-28页
     ·Gate-keeping第25-26页
     ·Translating when gate-keeping第26-28页
   ·Transmitting channels第28-29页
   ·Feedback第29-30页
   ·Impediments to communication第30-33页
     ·Noise第30-31页
     ·Filter第31-33页
Chapter Ⅳ Existing Problems and Solutions第33-44页
   ·Pragmatic failures第33-37页
     ·Pragmatic-linguistic failures第34-37页
   ·Socio-pragmatic failures第37-40页
     ·Failing to fill in China's ABCs第37-38页
     ·Inadequate translation of political terms and jargons第38-39页
     ·Ignoring the differences of the two cultures第39-40页
     ·Failing to identify domestic and foreign publicity第40页
   ·Concrete translation methods of publicity material第40-44页
     ·Addition or amplification第40-41页
     ·Explanation第41-42页
     ·Deletion第42页
     ·Recreation第42-44页
Chapter Ⅴ Macro-Strategies to Translation Problems第44-49页
   ·Quality control第44-47页
     ·Academic control第45-46页
     ·Administrative control第46-47页
   ·Media supervision第47页
   ·Translation circle's concern第47页
   ·Combining theoretical learning with practice第47-49页
Chapter Ⅵ Conclusion第49-50页
Bibliography第50-52页
Acknowledgements第52-53页
Thesis published during M.A. study第53页

论文共53页,点击 下载论文
上一篇:无卤阻燃剂磷酸酯蜜胺盐聚合物的制备及应用
下一篇:三维水流模型的研究