| Introduction | 第1-42页 |
| ·The Marginal Status of the Translator- What's behind it | 第21-34页 |
| ·The Aim of This Dissertation | 第34-37页 |
| ·The methodology | 第37-39页 |
| ·The Composition and Construction of the Dissertation | 第39-42页 |
| Chapter One A Historical Overview: The Problems and Insights from the Understanding of the Translator's Role in Translation History | 第42-63页 |
| ·The Domineering Translator | 第42-47页 |
| ·Perfectionism with a View to the Text | 第47-51页 |
| ·Equivalence and the Translator | 第51-53页 |
| ·Mysticism on the Understanding of the Translator's Role | 第53-56页 |
| ·Insights from Some Other Translation Studies Approaches | 第56-60页 |
| ·Summary | 第60-63页 |
| Chapter Two The Translator's Subjectivities | 第63-89页 |
| ·The Introduction of the Translator's Personal Imprints on Translation | 第63-73页 |
| ·The Translator's Sense of Self | 第73-81页 |
| ·A Working Definition of the Translator's Subjectivities | 第81-86页 |
| ·Summary | 第86-89页 |
| Chapter Three The Translator's Subjectivities as a Challenge to Traditional Translation Standards | 第89-111页 |
| ·The Task of the Translator | 第89-93页 |
| ·The Possibility of Describing the Translator's Imprints in a Methodological Way | 第93-94页 |
| ·The Decline of Some Traditional Translation Standards | 第94-104页 |
| ·The Translator and Translatability | 第104-108页 |
| ·Summary | 第108-111页 |
| Chapter Four The Translator as a Defender of His/Her Cultural Values | 第111-147页 |
| ·The Position of the Translator | 第111-114页 |
| ·The Translator in the Selection of Translation Strategies | 第114-123页 |
| ·The Translator as a Defender of His/Her Values in the Process of Translation | 第123-136页 |
| ·The Translator with his/her Subjective Orientations | 第136-140页 |
| ·The Reliability of the Translator | 第140-142页 |
| ·The Translator under Constraints | 第142-144页 |
| ·Summary | 第144-147页 |
| Chapter Five Translator's Subjectivities in the Interpersonal Relationships of Translation | 第147-201页 |
| ·The Translator and the Patron | 第147-153页 |
| ·The Translator and the Author | 第153-181页 |
| ·The Translator and the Reader | 第181-189页 |
| ·The Translator's Personal fulfillment in Translation | 第189-196页 |
| ·Summary | 第196-201页 |
| Conclusion | 第201-206页 |
| Bibliography | 第206页 |
| 后记 | 第206-220页 |