北京与华盛顿楼盘名称的对比分析
| 摘要 | 第1-4页 |
| ABSTRACT | 第4-7页 |
| 一、 绪论 | 第7-9页 |
| 1、 选题缘由和意义 | 第7-8页 |
| 2、 研究内容 | 第8页 |
| 3、 研究方法与步骤 | 第8-9页 |
| (1)研究方法 | 第8页 |
| (2)研究步骤 | 第8-9页 |
| 二、 相关理论及研究成果 | 第9-10页 |
| 1、 文化语言学 | 第9-10页 |
| 2、 社会语言学 | 第10页 |
| 3、 楼盘名称的研究成果 | 第10页 |
| 三、 北京楼盘名称分析 | 第10-21页 |
| 1、 北京楼盘名称语音分析 | 第10-13页 |
| (1)北京楼盘名称音节分析 | 第11-12页 |
| (2)音节搭配分析 | 第12-13页 |
| 2、 北京市楼盘名称的语义分析 | 第13-16页 |
| (1)北京市楼盘名称通名分析 | 第13-14页 |
| (2)北京市楼盘名称专名用词分析 | 第14-16页 |
| 3、 北京楼盘名称的结构分析 | 第16-17页 |
| 4、 北京楼盘名称的修辞分析 | 第17-18页 |
| 5、 北京楼盘名称的文化分析 | 第18-21页 |
| (1)北京的历史与文化 | 第18页 |
| (2)中国传统文化—儒家、道家的影响 | 第18-19页 |
| (3)中国传统民族文化的影响 | 第19-20页 |
| (4)现当代文化的影响 | 第20-21页 |
| (5)西方文化的影响 | 第21页 |
| 四、 华盛顿楼盘名称分析 | 第21-29页 |
| 1、 华盛顿楼盘名称字数分析 | 第21-22页 |
| 2、 华盛顿楼盘名称的语义分析 | 第22-26页 |
| (1)楼盘名称的通名分析 | 第23页 |
| (2)楼盘名称的专名分析 | 第23-26页 |
| 3、 华盛顿楼盘名称的组成结构分析 | 第26页 |
| 4、 华盛顿楼盘名称的修辞分析 | 第26-27页 |
| 5、 华盛顿楼盘名称的文化分析 | 第27-29页 |
| (1)华盛顿的历史与文化 | 第27页 |
| (2)华盛顿楼盘名称中的美国文化 | 第27-29页 |
| 五、 北京与华盛顿楼盘名称的异同点分析 | 第29-35页 |
| 1、 北京与华盛顿楼盘名称的相同点分析 | 第29-32页 |
| (1)对美丽景色、美好事物的喜爱与追求 | 第29页 |
| (2)通名相似性 | 第29-30页 |
| (3)地名的应用 | 第30页 |
| (4)数字的运用 | 第30页 |
| (5)宗教元素的应用 | 第30-31页 |
| (6)民族文化的印记 | 第31页 |
| (7)对异域文化的欣赏 | 第31-32页 |
| 2、 北京与华盛顿楼盘名称的不同点分析 | 第32-35页 |
| (1)关于颜色词的运用 | 第32页 |
| (2)关于洋名的运用 | 第32-33页 |
| (3)关于体现国际化、现代化词汇的运用 | 第33页 |
| (4)关于表示财富类、追求类词汇的运用 | 第33-34页 |
| (5)关于人名的运用 | 第34-35页 |
| 六、 结语 | 第35-36页 |
| 参考文献 | 第36-38页 |
| 在校期间发表学术论文 | 第38-39页 |
| 致谢 | 第39页 |