内容摘要 | 第1-4页 |
英文摘要 | 第4-7页 |
绪论: | 第7-13页 |
0.1 《醒世姻缘传》研究的价值 | 第7-8页 |
0.2 《醒世姻缘传》研究的现状 | 第8-9页 |
0.3 本文研究所采用的方法和思路 | 第9-11页 |
0.4 研究的内容及说明 | 第11页 |
0.5 统计方法及说明 | 第11-13页 |
第一章 “让”字句研究 | 第13-18页 |
1.1 《醒世姻缘传》中“让”的用法 | 第13-14页 |
1.2 “让”的历史发展及“让”字句的演变 | 第14-15页 |
1.3 “让”字句的起源和虚化 | 第15-18页 |
第二章 “叫”字句研究 | 第18-30页 |
2.1 《醒世姻缘传》中“叫”字句的形式 | 第18-23页 |
2.2 “叫”字句的来源 | 第23-25页 |
2.3 “叫”字句的语法化 | 第25-30页 |
第三章 “给”字句研究 | 第30-41页 |
3.1 《醒世姻缘传》中的“给”字句 | 第31-33页 |
3.2 “给”字句的产生和发展 | 第33-35页 |
3.3 “给”字句产生和泛化的原因 | 第35-39页 |
3.4 “给”字句发展的动因 | 第39-40页 |
3.5 结语 | 第40-41页 |
第四章 否定祈使句研究 | 第41-53页 |
4.1 《醒世姻缘传》中的否定祈使句 | 第41-42页 |
4.2 历史上否定祈使句中否定副词的更替及《醒世姻缘传》中否定副词的定位 | 第42-45页 |
4.3 禁止副词历时替换的原因及禁止副词“别”的产生 | 第45-53页 |
第五章 正反疑问句研究 | 第53-66页 |
5.1 《醒世姻缘传》中的正反疑问句 | 第53-57页 |
5.2 《醒世姻缘传》正反疑问句的历史层次及演变 | 第57-59页 |
5.3 正反疑问句历时替换的原因初探 | 第59-62页 |
5.4 《醒世姻缘传》中的“可VP”格式 | 第62-66页 |
第六章 平比句研究 | 第66-108页 |
6.1 平比句的认定及形式分类 | 第66-68页 |
6.2 《醒世姻缘传》中的平比句 | 第68-73页 |
6.3 历史上平比句的沿革及《醒世姻缘传》中平比句发展阶段的定位 | 第73-93页 |
6.4 历史上平比句的词汇更替和结构转变的动因 | 第93-107页 |
6.5 结语 | 第107-108页 |
第七章 转折复句研究 | 第108-115页 |
7.1 《醒世姻缘传》中“倒”字的用法和使用范围 | 第108-110页 |
7.2 关联副词“倒”的起源和发展 | 第110-112页 |
7.3 “倒”虚化的原因和机制 | 第112-115页 |
结语 | 第115-122页 |
参考文献 | 第122-126页 |
后记 | 第126-127页 |