摘要 | 第1-5页 |
ABSTRACT | 第5-8页 |
第一章 绪论 | 第8-10页 |
一、本课题的前人研究综述 | 第8-9页 |
二、本文的研究方法和目的 | 第9-10页 |
第二章 汉泰亲属称谓词 | 第10-22页 |
第一节 亲属和称谓 | 第10-12页 |
第二节 汉语亲属称谓词 | 第12-18页 |
第三节 泰语亲属称谓词 | 第18-22页 |
第三章 汉泰语亲属称谓词对比 | 第22-34页 |
第一节 从谱系上看汉泰亲属称谓 | 第22-25页 |
第二节 从词汇本身看汉泰亲属称谓词 | 第25-27页 |
第三节 从语法上看汉泰亲属称谓 | 第27-30页 |
第四节 从文化角度上看汉泰亲属称谓 | 第30-31页 |
第五节 汉泰亲属称谓差异出现的文化背景 | 第31-34页 |
第四章 汉泰语亲属称谓词使用现状 | 第34-41页 |
第一节 汉语亲属称谓词的使用现状 | 第34-37页 |
第二节 泰语亲属称谓词的使用现状 | 第37-38页 |
第三节 汉泰亲属称谓词演变分析 | 第38-41页 |
第五章 汉泰亲属称谓词教学及翻译 | 第41-53页 |
第一节 汉泰亲属称谓词的教学 | 第41-49页 |
第二节 汉泰亲属称谓词的翻译 | 第49-53页 |
结语 | 第53-55页 |
附录 | 第55-72页 |
参考文献 | 第72-74页 |
致谢 | 第74页 |