首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

马赛三部曲之Fanny(节选)翻译实践报告

Abstract第4-5页
中文摘要第6-8页
1. Introduction第8-12页
    1.1 Introduction to the source text第8-9页
    1.2 Introduction to the Features of Dramatic Text and Drama Translation第9-12页
2. Translating Process第12-15页
    2.1 Translation Preparation第12页
    2.2 Difficulties in Translation第12-15页
3. Theoretical Basis第15-18页
    3.1 The performability of drama translation第15-16页
    3.2 The translation of cultural context第16-18页
4. Case Analysis第18-27页
    4.1 Domestication第18-24页
    4.2 Brevity第24页
    4.3 Individuality第24-27页
5. Conclusion第27-28页
Bibliography第28-30页
Appendix第30-87页
Acknowledgements第87页

论文共87页,点击 下载论文
上一篇:《拉特纳星球》(第八、九章)英译汉翻译实践报告
下一篇:基于K-最近邻、K-均值聚类和投影寻踪模式识别方法的有机物熔点的QSPR研究