非言语交际在对外汉语教学中的运用
中文摘要 | 第2-3页 |
Abstract | 第3-4页 |
绪论 | 第7-12页 |
第一节 选题缘由 | 第7-8页 |
第二节 研究现状 | 第8-10页 |
一、国内文献综述 | 第8-10页 |
二、国外文献综述 | 第10页 |
第三节 研究意义 | 第10-12页 |
第一章 非言语交际及其在对外汉语教学中的地位 | 第12-17页 |
第一节 非言语交际的定义 | 第12-13页 |
第二节 非言语交际的分类 | 第13-14页 |
第三节 非言语交际在对外汉语教学中的重要性 | 第14-17页 |
一、从非言语交际与对外汉语教学的关系来考察 | 第14-15页 |
二、非言语交际在对外汉语教学中的功能 | 第15-16页 |
三、非言语交际在对外汉语教学中的意义 | 第16-17页 |
第二章 对外汉语教学中的非言语交际 | 第17-33页 |
第一节 非言语手段作为教学意识 | 第17-18页 |
一、爱的表达 | 第17页 |
二、鼓励意识 | 第17-18页 |
三、责任意识 | 第18页 |
第二节 非言语交际作为教学技巧 | 第18-23页 |
一、吸引注意 | 第18-19页 |
二、启发思考 | 第19-20页 |
三、调节气氛 | 第20-21页 |
四、调动积极性 | 第21页 |
五、获取反馈 | 第21-23页 |
第三节 非言语交际作为教学方法应用 | 第23-33页 |
一、默教法 | 第23-25页 |
二、暗示法 | 第25-28页 |
三、全身反应法 | 第28-32页 |
四、其他辅助方法 | 第32-33页 |
第三章 非言语交际偏误的成因分析及建议 | 第33-40页 |
第一节 非言语交际在不同文化中的差异 | 第33-35页 |
一、甲文化意蕴在乙文化中全部缺失 | 第33-34页 |
二、甲文化意蕴在乙文化中部分空缺 | 第34页 |
三、甲文化意蕴在乙文化中有分歧 | 第34-35页 |
第二节 教学环境的差异 | 第35-38页 |
一、课堂内外差异分析 | 第35-36页 |
二、国内外文化差异分析 | 第36-37页 |
三、对象差异分析 | 第37-38页 |
第三节 教学建议 | 第38-40页 |
一、增强非言语交际意蕴的文化差异意识 | 第38页 |
二、根据具体的教学环境采取恰当的教学语 | 第38-39页 |
三、依据不同的教学对象采取合适的教学语 | 第39-40页 |
结语 | 第40-42页 |
参考文献 | 第42-45页 |
致谢 | 第45-46页 |
攻读学位期间发表的学术论文目录 | 第46-47页 |