首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文

概念迁移视角下中国英语专业大学生写作中的英语冠词偏误研究

Abstract第4-5页
摘要第6-7页
List of Tables第7-8页
Abbreviations第8-11页
Chapter One Introduction第11-14页
    1.1 Background of the Research第11-12页
    1.2 Purpose of the Study第12页
    1.3 Organization of the Thesis第12-14页
Chapter Two Literature Review and Theoretical Framework第14-31页
    2.1 Understanding the English Article System第14-17页
        2.1.1 Definition and Classification of English Articles第14-15页
        2.1.2 Functions and Usages of English Articles第15-17页
    2.2 Previous Studies of the English Article System in Second Language Acquisition第17-22页
        2.2.1 Studies Abroad第17-19页
        2.2.2 Studies in China第19-22页
    2.3 Theoretical Framework第22-31页
        2.3.1 Historical Development of Transfer Theories第22-25页
        2.3.2 A New Theoretical Framework: Conceptual Transfer第25-28页
        2.3.3 Major Theories of Conceptual Transfer第28-31页
Chapter Three Research Methodology第31-36页
    3.1 Introduction to Corpus-based Method第31-32页
    3.2 Corpus in the Study-CLEC第32-33页
    3.3 Tools of the Research第33页
    3.4 Research Questions第33-34页
    3.5 Procedures of Data Collection第34-36页
Chapter Four Data Analysis and Discussion第36-53页
    4.1 Frequencies of Article Errors in ST5 and ST6第36-37页
    4.2 Classification of Article Errors in ST5 and ST6第37-49页
        4.2.1 Article Omission第37-43页
        4.2.2 Article Addition第43-46页
        4.2.3 Article Confusion第46-49页
    4.3 Possible Causes of the Errors from the Perspective of Conceptual Transfer第49-53页
        4.3.1 Mis-mobilization of L1-based Concepts in the Production of L2第49-50页
        4.3.2 Mis-construction of Shared Concepts第50-51页
        4.3.3 Mis-construction of L2-based Concepts第51-53页
Chapter Five Conclusion第53-57页
    5.1 Major Findings第53-54页
    5.2 Significance of the Study第54-55页
    5.3 Limitations of the Study and Suggestions for Future Researches第55-57页
References第57-61页
Acknowledgments第61页

论文共61页,点击 下载论文
上一篇:英文合同的文本特征及汉译方法研究--以图书版权许可合同为例
下一篇:语用推理策略在大学英语听力教学中应用的实证研究