首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文

A Comparative Analysis of Interpersonal Meaning Between Chinese and English Job Advertisements

ACKNOWLEDGEMENTS第8-9页
ABSTRACT第9页
摘要第10-15页
Chapter Ⅰ INTRODUCTION第15-19页
    1.1. The Motivation of the Present Research第15-16页
    1.2. The Significance of the Present Research第16-17页
    1.3. The Organization of the Thesis第17-19页
Chapter Ⅱ LITERATURE REVIEW第19-27页
    2.1. Notions of Interpersonal Meaning第19-20页
    2.2. Previous Studies on Interpersonal Meaning第20-21页
    2.3. The Application of Systemic Functional Grammar to Interpersonal Meaning Studies on Discourse of Various Types第21-26页
        2.3.1. Studies in China第21-24页
        2.3.2. Studies Abroad第24-26页
    2.4. Summary第26-27页
Chapter Ш THEORETICAL FRAMEWORK AND RESEARCH METHODOLOGY第27-44页
    3.1. Halliday's Conceptual Framework第27-31页
        3.1.1. Basic Theoretical Framework of Halliday第27-29页
        3.1.2. A Critical View第29-31页
    3.2. Theoretical Framework Adopted in the Present Research第31-40页
        3.2.1. Mood第31-36页
            3.2.1.1 Speech Roles第31-32页
            3.2.1.2 Speech Functions第32-33页
            3.2.1.3. Typical Mood Structures of Speech Functions第33-34页
            3.2.1.4. Grammatical Metaphor of Mood第34-36页
        3.2.2. Modality第36-39页
            3.2.2.1. Modalization and Modulation第36-37页
            3.2.2.2. Subjective and Objective Modality第37-38页
            3.2.2.3. Values of Modality第38-39页
        3.2.3. Pronoun System第39-40页
    3.3. Research Methodology第40-42页
        3.3.1. Research Questions第41页
        3.3.2. Data Collection第41-42页
        3.3.3. Approaches to Data Analysis第42页
    3.4. Summary第42-44页
Chapter Ⅳ ANALYSIS OF MOOD STRUCTURE IN JOB ADVERTISEMENTS第44-58页
    4.1. Mood Structures in English Job Advertisements第44-51页
        4.1.1 Distributions and Frequencies of Mood Structures in English Job Advertisements第44-45页
        4.1.2. Speech Roles in English Job Advertisements第45-51页
            4.1.2.1. Information-giving第47-49页
            4.1.2.2. Action-demanding第49-51页
        4.1.3. Summary第51页
    4.2. Mood Structures in Chinese Job Advertisements第51-55页
        4.2.1. Distributions and Frequencies of Mood Structures in Chinese Job Advertisements第51-52页
        4.2.2. Speech Roles in Chinese Job Advertisements第52-55页
            4.2.2.1. Information-giving第53-54页
            4.2.2.2. Action-demanding第54-55页
        4.2.3. Summary第55页
    4.3. Comparison of Mood Structures in Chinese and English Job Advertisements第55-58页
Chapter Ⅴ ANALYSIS OF MODALITY IN JOB ADVERTISEMENTS第58-68页
    5.1. Distributions and Frequencies of Modal Expressions in English Job Advertisements第58-63页
    5.2. Distributions and Frequencies of Modal Expressions in Chinese Job Advertisements第63-66页
    5.3. Comparison of Modality in Chinese and English Job Advertisements第66-68页
Chapter Ⅵ ANALYSIS OF PRONOUN SYSTEM IN JOB ADVERTISEMENTS第68-78页
    6.1. Distributions and Frequencies of Pronoun System in English Job Advertisements第68-73页
    6.2. Distributions and Frequencies of Pronoun System in Chinese Job Advertisements第73-76页
    6.3. Comparison of Pronoun System in Chinese and English Job Advertisements第76-78页
Chapter Ⅶ CONCLUSION第78-82页
    7.1. Major Findings of the Present Research第78-80页
    7.2. Limitations of the present research and Suggestions for Future Research第80-82页
REFERENCES第82-83页

论文共83页,点击 下载论文
上一篇:汉语中趋向词的时体意义
下一篇:Cultural Discrimination in A Passage to India