首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

60-Minute CEO:Mastering Leadership an Hour at a Time(节选)翻译实践报告

摘要第5-6页
Abstract第6页
引言第8-9页
1. 任务描述第9-11页
    1.1 文本来源第9页
    1.2 文本分析第9-11页
2. 任务过程第11-13页
    2.1 译前准备第11页
    2.2 翻译阶段第11页
    2.3 质量控制阶段第11-13页
3. 理论基础第13-15页
    3.1 关联理论第13页
    3.2 关联理论对隐喻的阐释第13-14页
    3.3 关联理论对习语的阐释第14-15页
4. 译例分析第15-22页
    4.1 隐喻的翻译方法第15-18页
        4.1.1 直译法第15-16页
        4.1.2 意译法第16-18页
        4.1.3 明喻法第18页
    4.2 习语的翻译方法第18-22页
        4.2.1 直译法第19页
        4.2.2 意译法第19-22页
5. 翻译总结与感悟第22-23页
参考文献第23-24页
附录 原文&译文第24-67页
致谢第67页

论文共67页,点击 下载论文
上一篇:一种改进的基于WSN的DV-Hop定位算法
下一篇:支架辅助弹簧圈栓塞治疗破裂颈内动脉段微小动脉瘤