首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《古蜀四川:失落文明的瑰宝》(节选)翻译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
Chapter 1 Introduction第8-10页
    1.1 Project Background第8页
    1.2 Project Significance and Objective第8-10页
Chapter 2 Introduction of Source Text第10-12页
    2.1 Brief Introduction of Source Text第10页
    2.2 Analysis of Source Text第10-12页
Chapter 3 Translation Process第12-25页
    3.1 Preparation before Translation第12页
        3.1.1 Task Alloction第12页
        3.1.2 Relevant Text Search第12页
    3.2 Practical Translation Process第12-13页
    3.3 Brief Introduction of George Steiner and His Translation Theory第13-15页
    3.4 The Translation of Attributive Clause第15-23页
        3.4.1 The Significanoe of Source Text in the Perspective of Trust第15-16页
        3.4.2 The Translation of Attributive Clause in the Perspective of Aggression第16-18页
        3.4.3 The Translation of Attributive Clause in the Perspective of Incorporation第18-21页
        3.4.4 The Translation of the Attributive Clause in the Perspective of Restitution第21-23页
    3.5 Post-translation Stage第23-25页
        3.5.1 Post-translation Modification of Words,Sentence and Grammar第23页
        3.5.2 Proofreading the Translation Text第23-25页
Chapter 4 Translation Summary第25-26页
Bibliography第26-27页
附录1 原文与译文第27-106页
附录2 专有名词词汇表第106-109页
Acknowledgements第109页

论文共109页,点击 下载论文
上一篇:思想政治教育个体价值培育研究
下一篇:河流相储层地震保边滤波方法技术研究