| 要旨 | 第7-8页 |
| 摘要 | 第8页 |
| はじめに | 第10-12页 |
| 0.1 中国語の熟語の定義 | 第10页 |
| 0.2 研究の目的 | 第10-11页 |
| 0.3 研究方法 | 第11-12页 |
| 一、本報告書の理論根拠——意味の理論 | 第12-16页 |
| 1.1 意味の理論の形成と発展 | 第12页 |
| 1.2 意味の理論の主な内容 | 第12-16页 |
| 1.2.1 翻訳の目標 | 第12-13页 |
| 1.2.2 翻訳の過程 | 第13-16页 |
| 二、実験の実施概況 | 第16-35页 |
| 2.1 実験の対象 | 第16页 |
| 2.2 実験用の材料 | 第16页 |
| 2.3 実験結果の分析 | 第16-35页 |
| 三、実験の結果と分析のまとめ | 第35-40页 |
| 3.1 実験の結果 | 第35-38页 |
| 3.2 方略 | 第38-40页 |
| おわりに | 第40-43页 |
| 参考文献 | 第43-44页 |
| 付録 | 第44-88页 |
| 付録一 | 第44-71页 |
| 付録二 | 第71-78页 |
| 付録三 | 第78-88页 |
| 感謝 の言葉 | 第88页 |