Abstract | 第6-7页 |
摘要 | 第8-9页 |
Chapter One Introduction | 第9-13页 |
1.1 Research Background | 第9-10页 |
1.2 Research Methodology and Outline of the Thesis | 第10-13页 |
Chapter Two Literature Review | 第13-29页 |
2.1 An Overview of Chinese American Literature and The Joy Luck Club | 第13-18页 |
2.1.1 Studies on Chinese American Literature at Home and Abroad | 第13-15页 |
2.1.2 Studies on The Joy Luck Club at Home and Abroad | 第15-18页 |
2.2 An Overview of Presupposition in Translation | 第18-29页 |
2.2.1 The Development of Presupposition | 第19-24页 |
2.2.2 Studies on Cultural Presupposition and Translation | 第24-29页 |
Chapter Three Theoretic Framework | 第29-45页 |
3.1 Language and Culture | 第29-31页 |
3.1.1 Definition of Culture | 第29-30页 |
3.1.2 Language and Culture | 第30-31页 |
3.2 Cultural Presupposition | 第31-40页 |
3.2.1 Definition of Cultural Presupposition | 第31-32页 |
3.2.2 Characteristics of Cultural Presupposition | 第32-35页 |
3.2.3 Classification of Cultural Presupposition | 第35-38页 |
3.2.4 Cultural Presupposition and Translation | 第38-40页 |
3.3 Cultural Misreading and Cultural Presupposition | 第40-45页 |
3.3.1 Definition of Cultural Misreading | 第40-41页 |
3.3.2 Cultural Misreading Caused by Cultural Presupposition | 第41-42页 |
3.3.3 Cultural Misreading Caused by Cultural Context | 第42-45页 |
Chapter Four A Comparative Study of the Translations of The Joy Luck Club Basedon Cultural Presupposition | 第45-59页 |
4.1 Amy Tan’s The Joy Luck Club and its Translations | 第45-47页 |
4.2 A Comparative Study of the Translations of The Joy Luck Club Based on CulturalPresupposition | 第47-59页 |
4.2.1 Translations of Language Cultural Presupposition | 第47-49页 |
4.2.2 Translations of Material Cultural Presupposition | 第49-53页 |
4.2.3 Translations of Social Cultural Presupposition | 第53-55页 |
4.2.4 Translations of Ideological Cultural Presupposition | 第55-59页 |
Chapter Five Strategies for the Translation of The Joy Luck Club and ChineseAmerican Literature | 第59-65页 |
5.1 The Construction of Cultural Context of Chinese American Literature | 第59-61页 |
5.1.1 The Construction of Writing Background of Chinese American Literature | 第59-60页 |
5.1.2 The Analysis of Cultural Context in Chinese American Literature | 第60-61页 |
5.2 Specific Translation Strategies in Chinese American Literature | 第61-65页 |
5.2.1 Borrowing | 第61-62页 |
5.2.2 Omission | 第62-63页 |
5.2.3 Annotation | 第63-65页 |
Chapter Six Conclusion | 第65-69页 |
Bibliography | 第69-75页 |
Acknowledgements | 第75-77页 |
Appendix | 第77页 |