首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

英国财政大臣经济演讲翻译报告

Abstract第1-5页
摘要第5-7页
Chapter One INTRODUCTION第7-8页
   ·Source of the Selected Speeches第7页
   ·Significances for Translating the Speeches第7-8页
Chapter Two TEXT ANALYSIS第8-10页
   ·Contents第8页
   ·Features第8-9页
   ·Difficult Points第9-10页
Chapter Three THEORETICAL GUIDANCE第10-12页
   ·Overvies of Functionalism第10页
   ·Development of the Functionalist Approaches第10-12页
     ·Katharina Reiss's text typology第10页
     ·Hans J.Vermeer's skopos theory第10-11页
     ·Justa Holz-Manttari's translational action theory第11页
     ·Nord's function plus loyalty principle第11-12页
Chapter Four TRANSLATION STRATEGIES AND CASES STUDY第12-19页
   ·Addition第12-13页
   ·Omission第13-14页
   ·Restructuring第14-15页
   ·Conversion第15-16页
   ·Domestication第16-19页
Chapter Five CONCLUSION第19-20页
REFERENCES第20-21页
APPENDIX 1 SOURCE TEXTS第21-46页
APPENDIX 2 TARGET TEXTS第46-65页
ACKNOWLEDGEMENTS第65页

论文共65页,点击 下载论文
上一篇:《经济改革战略》探讨翻译报告
下一篇:唯物史观生成论研究