首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文

西南大学艺体生大学英语课堂沉默现象研究

Acknowledgements第1-10页
Abstract第10-13页
内容摘要第13-15页
Chapter One Introduction第15-17页
   ·Background第15-16页
   ·Purpose and Significance of the Research第16页
   ·Layout of This Thesis第16-17页
Chapter Two Literature Review第17-32页
   ·Theoretical Bases第17-19页
     ·Affective filter hypothesis第17页
     ·Zone of proximal development第17-18页
     ·Output hypothesis第18-19页
     ·Interaction hypothesis第19页
   ·Reticence第19-26页
     ·Definition of reticence第19-21页
     ·Definition of students' reticence第21-22页
     ·Functions of reticence第22-23页
     ·Meanings of reticence第23-24页
     ·Classification of reticence第24-26页
   ·Previous Studies on Reticence第26-31页
     ·Previous studies on students' reticence abroad第26-29页
     ·Previous studies on students' reticence at home第29-31页
   ·Limitations of Previous Studies and Value of This Thesis第31-32页
Chapter Three Research Design第32-40页
   ·Research Questions第32页
   ·Subjects第32-34页
   ·Instruments第34-38页
     ·Classroom observation第34-36页
     ·Questionnaire第36页
     ·Interviews第36-38页
   ·Data Collection and Analysis第38-40页
Chapter Four Results and Discussion第40-66页
   ·Degree of Students' Reticence in Classroom第40-43页
     ·Results from classroom observation第40-42页
     ·Results from teacher interviews第42-43页
     ·Summary第43页
   ·Major Factors Affecting Students' Reticence in Classroom第43-66页
     ·Analysis from the perspective of Chinese culture and tradition第43-48页
     ·Analysis from the perspective of students' personality第48-51页
     ·Analysis from the perspective of students' language proficiency第51-54页
     ·Analysis from the perspective of the teachers第54-59页
     ·Analysis from the perspective of the teaching material第59-62页
     ·Analysis from the perspective of the classroom environment第62-66页
Chapter Five Conclusion第66-71页
   ·Major Findings第66-67页
   ·Pedagogical Implications第67-70页
   ·Limitations and Suggestions for Further Research第70-71页
References第71-76页
Appendices第76-81页

论文共81页,点击 下载论文
上一篇:洋务运动时期的英语教学研究
下一篇:电视采访中话语标记语翻译的语用研究--语言顺应理论视角