摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-7页 |
Introduction | 第7-10页 |
ChapterⅠ Process Description | 第10-13页 |
1. Preparations for translation | 第10-11页 |
2. After-translation management | 第11-13页 |
Chapter Ⅱ Case Analysis | 第13-19页 |
1. The use of the verb | 第13页 |
2. Application of rhetoric | 第13-16页 |
3. Translation methods and techniques | 第16-17页 |
4. Personalization of characters language | 第17-19页 |
ChapterⅢ Translation Experience | 第19-21页 |
1. Understanding for translation | 第19页 |
2. Understanding the importance of the theory and skills of translation | 第19页 |
3. Qualities of the qualified translator | 第19页 |
4. Inadequacies and the direction of effort | 第19-21页 |
Conclusion | 第21-22页 |
Bibliography | 第22-23页 |
Appendix | 第23-61页 |
Acknowledgements | 第61-62页 |