| 摘要 | 第1-6页 |
| 要旨 | 第6-8页 |
| 第一章 翻译任务介绍 | 第8-9页 |
| ·翻译任务来源 | 第8页 |
| ·翻译文本介绍 | 第8-9页 |
| 第二章 翻译过程 | 第9-12页 |
| ·导入教育 | 第9-10页 |
| ·文本初译 | 第10页 |
| ·术语、译文格式的统一 | 第10页 |
| ·最终审查 | 第10-12页 |
| 第三章 案例分析 | 第12-17页 |
| ·专有名词的翻译 | 第12页 |
| ·汽车制造相关词汇译法 | 第12-14页 |
| ·英文略语惯用 | 第14-15页 |
| ·直译的广泛应用 | 第15-17页 |
| 第四章 翻译实践总结 | 第17-19页 |
| 参考文献 | 第19-20页 |
| 附录 对应稿 | 第20-58页 |
| 作者简介 | 第58-59页 |
| 致谢 | 第59页 |