Abstract | 第1-7页 |
摘要 | 第7-8页 |
Table of Contents | 第8-10页 |
List of Figures and Tables in the Thesis | 第10-11页 |
Chapter One Introduction | 第11-17页 |
·Research Rationale | 第11-12页 |
·Research Scope | 第12-13页 |
·Research Questions | 第13-14页 |
·Research Hypothesis | 第14页 |
·Research Methodology | 第14-17页 |
Chapter Two Literature Review | 第17-25页 |
·Definition of Methodology | 第17-19页 |
·Systemic Analysis of Methodology | 第19-20页 |
·Comparison between Conceptual and Empirical Methodologies | 第20-22页 |
·Conceptual and Empirical Approaches to Translation Studies | 第22-23页 |
·Summary | 第23-25页 |
Chapter Three Theoretical Framework | 第25-31页 |
·Conceptual and Empirical Approaches | 第25-26页 |
·The Chinese Academic Tradition | 第26-27页 |
·A Comparative Model | 第27-29页 |
·Summary | 第29-31页 |
Chapter Four An Investigation into Chinese Translators Journal | 第31-45页 |
·Source of Data and Standard for Categorization | 第31-32页 |
·Articles with the Conceptual approach | 第32-38页 |
·Amount of Articles | 第32-33页 |
·Field of Inquiry | 第33-36页 |
·Aim of research | 第36-38页 |
·Articles with the Empirical approach | 第38-41页 |
·Amount of Articles | 第38-39页 |
·Field of Inquiry | 第39-40页 |
·Aim of research | 第40-41页 |
·Comparison of the Two Approaches | 第41-43页 |
·Amount of Articles | 第42页 |
·Field of Inquiry | 第42-43页 |
·Aim of Research | 第43页 |
·Summary | 第43-45页 |
Chapter Five Further Discussion of Chinese Translator Journal | 第45-57页 |
·Negative Impacts from the Academic Tradition in China | 第45-52页 |
·Tendency towards Generality | 第45-49页 |
·Dependence on Experience | 第49-51页 |
·Lack of Methodological Awareness | 第51-52页 |
·Tentative Solutions | 第52-56页 |
·Integration between Chinese and Western Methodologies | 第52-54页 |
·Reinforcement of Methodological Training | 第54-56页 |
·Summary | 第56-57页 |
Chapter Six Conclusion | 第57-63页 |
·Major Findings | 第57-59页 |
·Research Significance | 第59-61页 |
·Limitations and Suggestions for Future Research | 第61-63页 |
Bibliography | 第63-69页 |
Acknowledgements | 第69页 |