首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

论技术口译译前准备--本科口译培训观察研究

Introduction第1-12页
Chapitre Ⅰ Fonderaents théoriques第12-26页
   ·Notions importantes第12-16页
     ·Préparation ad hoc d'une interprétation第12-14页
     ·Préparation thématique et préparation terminologique第14页
     ·Equilibre idéal entre la préparation terminologique et la préparation thématique第14-16页
   ·Importance des connaissances thématiques第16-26页
     ·Connaissances thématiques: partie indispensable des modules cognitifs de l'interprétation第16-17页
     ·Importance des connaissances thématiques pour la signification d'un terme第17-19页
     ·Importance des connaissances thématiques pour la compréhension第19-22页
       ·Schéma triangulaire du processus interprétatif第19-20页
       ·Mode top-down du traitement des informations第20-21页
       ·Théorie du schéma第21-22页
     ·Importance des connaissances thématiques pour l'accés lexical第22-26页
Chapitre Ⅱ Observation expérimentale第26-33页
   ·Objectif第26页
   ·Conception第26-29页
     ·Projet第26页
     ·Sujets第26-28页
     ·Matériels第28-29页
   ·Démarche第29-33页
     ·Processus第29-31页
     ·Interview des sujets第31-33页
Chapitre Ⅲ Analyse第33-39页
   ·Analyse quantitative第33-35页
   ·Analyse qualitative第35-39页
     ·La préparation uniquement linguistique est insuffisante第36-37页
     ·Connaissances thématiques: un remède contre le niveau insuffisant du francais第37-39页
Chapitre Ⅳ Discussion et Propositions第39-55页
   ·Niveau de connaissances thématiques第39-41页
   ·Impossibilité d'acquérir à l'avance des principes et des connaissances techniques第41-42页
   ·Préparation ad hoc pour l'interprétation d'un sujet technique第42-55页
     ·Préparation avant l'interprétation第43-51页
       ·Déceler l'ignorance第45页
       ·S'intéresser à ce que l'on sait: combler les lacunes第45-46页
       ·Aborder l'inconnu, acquérir des connaissances nouvelles: approfondir un sujet第46-47页
       ·Importance des textes authentiques écrits par les experts第47-48页
       ·Acquisition des termes techniques au cours de l'acquisition des connaissances thématiques第48-49页
       ·Mémorisation des termes techniques第49-51页
     ·Préparation de demière minute第51-52页
     ·Acquisition en cours de l'interprétation第52-53页
     ·Acquisition après l'interprétation第53-55页
Conclusion第55-58页
Annexe第58-63页
Bibliographique第63-64页
Références第64-65页

论文共65页,点击 下载论文
上一篇:广州市外商直接投资的绩效研究
下一篇:产品内贸易:理论分析与经验检验