Introduction | 第1-12页 |
Chapter 1 Literature Review | 第12-22页 |
·The Development of Genre-based Contrastive Rhetoric Analysis | 第12-18页 |
·Systemic Linguistics | 第13-14页 |
·Genre Analysis | 第14-16页 |
·Contrastive Rhetoric Analysis | 第16-18页 |
·Previous Studies of TITs | 第18-22页 |
·Studies of TITs Abroad | 第18-20页 |
·Studies of TITs in China | 第20-22页 |
Chapter 2 Research Methodology | 第22-26页 |
·Data Collection | 第22-24页 |
·Analytical Procedure | 第24-26页 |
Chapter 3 A Genre-based Comparison of TITs in English and Chinese | 第26-56页 |
·Analysis on Macro-textual Level: a Moves Analysis | 第26-44页 |
·Moves present in both the English and the Chinese Corpus | 第26-28页 |
·The English Corpus | 第28-32页 |
·The Chinese Corpus | 第32-38页 |
·Discussion of the Moves Analysis Results | 第38-44页 |
·Analysis on Micro-textual Level: an Evaluativeness Analysis | 第44-56页 |
·Address and Personal Reference | 第46-47页 |
·Complexity of Syntax | 第47-50页 |
·Modality | 第50-54页 |
·Discussion of the Evaluativeness Analysis Results | 第54-56页 |
Chapter 4 Discussion and Implication | 第56-68页 |
·Major Findings of the Present Study | 第56-57页 |
·Causes of the Differences between English TITs and Chinese TITs .. | 第57-62页 |
·Individualism/Collectivism and Rhetorical Choices | 第57-60页 |
·Market Economy and Rhetorical Choices | 第60-61页 |
·Readers and Rhetorical Choices | 第61-62页 |
·Implications | 第62-68页 |
·Implications for EFL Teaching | 第63-66页 |
·Implications for Translation | 第66-68页 |
Conclusion | 第68-71页 |
References | 第71-98页 |
Appendix One | 第75-76页 |
Appendix Two | 第76-85页 |
Appendix Three | 第85-98页 |
Abstract (Chinese) | 第98-101页 |
Abstract (English) | 第101-106页 |
Acknowledgement | 第106-107页 |
导师及作者简介 | 第107页 |