首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

原语文本的解码模式

摘要第1-6页
Abstract第6-11页
Introduction第11-17页
Chapter One Decoding第17-27页
   ·Translating Process and Procedures第17-20页
   ·Definition of Decoding第20-23页
   ·Decoding Models and Translating第23-27页
Chapter Two The Intralinguistic Approach第27-48页
   ·The Model of the Deep Sentence Structure第28-36页
     ·Base Component第30-31页
     ·Transformation Means第31-32页
     ·Back-Transformation第32-36页
   ·The Model of Discourse Analysis第36-48页
     ·Thematic Organization第38-40页
     ·Context of Situation第40-43页
     ·Conversational Implicature第43-48页
Chapter Three The Extralinguistic Approach第48-67页
   ·The Historic Model第49-52页
     ·The Diachronic Lexicons第50-51页
     ·The Diachronic Expressions第51-52页
   ·The Cultural Model第52-63页
     ·The Culture-Specific Expressions第55-58页
     ·The Aesthetic Mode第58-61页
     ·The Political Mode第61-62页
     ·The Ethical Mode第62-63页
   ·The Hermeneutic Model第63-67页
Conclusion第67-69页
Bibliography第69-71页
Acknowledgements第71-72页
原创声明第72页

论文共72页,点击 下载论文
上一篇:慢性缺血致血管性痴呆大鼠脑血流、行为学及形态学的对比研究
下一篇:奇异积分和分数次积分与光滑函数生成的多线性交换子