首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文

中国中学生英语写作中语篇迁移现象的对比性分析

Acknowledgements第1-4页
摘要第4-6页
Abstract第6-11页
Chapter1 Itroduction第11-16页
   ·Background and Need for This Study第11-14页
   ·Research Questions and Organization of This Thesis第14-16页
Chapter 2 Literature Review第16-40页
   ·Transfer第16-23页
     ·Tentative Definitions of Transfer第16-17页
     ·Categories of Transfer第17-20页
     ·Historical Reviews第20-22页
     ·The Effect of L1 Procedural Transfer on SLL第22-23页
   ·Discourse Transfer第23-26页
     ·Discourse and the Need of Research in Discourse Transfer第23-24页
     ·Ellis’Six Constraints and Their Relations to Transfer第24-26页
   ·Contrastive Analysis第26-29页
     ·Definition of CA and Randal Whitman’s Four Different Procedures第26-27页
     ·Psychological Foundation of CA and Three Versions of CA第27页
     ·Criticism on CA and CAH第27-28页
     ·Significance and Development of CA第28-29页
   ·CA at Discourse Level第29-33页
     ·Tentative definition of Discourse Analysis第30-31页
     ·Contrastive Rhetoric第31-32页
     ·Cohesion and Coherence第32页
     ·Writing style第32-33页
   ·Differences between English and Chinese discourse pattern第33-40页
     ·Van Dijk’s Theory of Macrostructure第34-36页
     ·Discourse pattern in Chinese第36-37页
     ·Discourse pattern in English第37-40页
Chapter 3 Research Design第40-45页
   ·Object of This Research and Hypotheses第40页
   ·Subjects第40-41页
   ·Instruments第41-42页
   ·Data Collection第42-43页
   ·Results第43-45页
Chapter 4 Analysis and discussions第45-58页
   ·Transfers in Terms of Discourse Pattern第45-50页
     ·Discourse Errors第47-48页
     ·TRANSFER IN TERMS OF COHESION AND COHERENCE AND WRITING STYLE第48-50页
   ·PROFICIENCY AND LANGUAGE TRANSFER AND WRITING PROCESS第50-52页
   ·PEDAGOGICAL IMPLICATIONS第52-58页
     ·Developing Discourse Competence with Textual Analysis and English Writing第53页
     ·Developing Discourse Competence through Contrastive Analysis of Rhetoric第53-54页
     ·An Awareness of Cohesion and Coherence and Writing style第54-55页
     ·Enhancing the Awareness of Intercultural Differences in Teaching English Writing第55-56页
     ·Bridging the Gap of Thinking Pattern between English and Chinese第56-58页
Chapter 5 conclusion第58-60页
   ·Significance of the Study第58-59页
   ·Limitations of the Study第59页
   ·Suggestions for Further Research第59-60页
Bibliography第60-63页
Appendix第63-64页

论文共64页,点击 下载论文
上一篇:论教师课堂反馈语对大学英语课堂互动的影响
下一篇:从图式理论的角度看英语习语的汉译