首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

翻译史上的奇观—林纾现象之探索

Abstract in Chinese第1-6页
Abstract in English第6-8页
Contents第8-10页
Chapter 1 Introduction第10-14页
Chapter 2 Theoretical Basis of the Research第14-20页
   ·Even-Zohar's Polysystem Theory第14-15页
   ·Andre Lefevere's Manipulation Theory第15-20页
     ·The Concept of Rewriting and Manipulation第15-16页
     ·Literary System第16-18页
     ·Concept of Ideology第18页
     ·Concept of Poetics第18-20页
Chapter 3 An Analysis of China's Social-Cultural Context第20-34页
   ·Ideology第20-30页
     ·Political Ideology第20-23页
     ·Cultural Ideology第23-25页
     ·Confucian Ideology第25-30页
   ·Poetics第30-34页
     ·Dominant Poetics第30-31页
     ·Tongcheng Poetics第31-33页
     ·Lin Shu's Individual Poetics第33-34页
Chapter 4 An Analysis of Lin Shu's Phenomenon第34-46页
   ·Lin Shu's Choice of Language Variety第34-35页
   ·Lin Shu's Choice of the Originals第35-40页
     ·La Dame aux Camellias第36-37页
     ·Uncle Tom's Cabin第37-38页
     ·Joan Haste第38-40页
   ·Lin Shu's Choice of Translation Strategies第40-46页
     ·Addition第41-42页
     ·Deletion第42-43页
     ·Abridgment第43-44页
     ·Adaptation第44-46页
Chapter 5 The Influence of Lin Shu's Translations on China's Socio-cultural Context第46-53页
   ·On Ideology第46-48页
     ·On Anti-imperialism Trend of Thought第46-47页
     ·On Anti-feudalism Trend of Thought第47-48页
   ·On Poetics第48-53页
     ·On the Literary View第48-49页
     ·On the Literary Elements第49-53页
Chapter 6 Conclusion第53-55页
Bibliography第55-59页
Acknowledgements第59-60页
Papers Published During Studying for the Master's Degree第60页

论文共60页,点击 下载论文
上一篇:广西罗城牛鼻土拐话研究
下一篇:言语行为理论在中国研究存在的问题及对策