首页--文学论文--文学理论论文--文学创作论论文--文学翻译论文

女性主义观照下的文学翻译--评朱虹翻译的《男人和女人 女人和城市》

摘要第1-6页
ABSTRACT第6-8页
Table of Contents第8-10页
Chapter One INTRODUCTION第10-14页
   ·Research Background第10-12页
   ·Research Scope and Objective第12-13页
   ·The Structure of the Thesis第13-14页
Chapter Two WESTERN FEMINIST TRANSLATION THEORY第14-26页
   ·Feminism,Gender and Language第14-16页
   ·Feminist Translation Theory and Gender第16-17页
   ·Gendered Translator第17-18页
   ·Women's Identity Revealed through Feminist Intervention第18-22页
     ·Women's tolerance in the translation第19-20页
     ·Women's subjectivity in the translation第20-21页
     ·Women's visibility in the translation第21-22页
     ·Summary第22页
   ·Criticisms of Feminist Translation Theory第22-25页
   ·Summary第25-26页
Chapter Three INFLUENCE OF WESTERN FEMINIST TRANSLATION THEORYIN CHINA第26-34页
   ·Feminist Translation Studies in China第26-28页
   ·The Influence of Gender Study on Modern Chinese Female Translators第28-29页
   ·Zhu Hong and Her Translation Concepts第29-31页
   ·"Men and Women,Women and the City"第31-34页
     ·The source text第31-32页
     ·The translated text第32-34页
Chapter Four WOMEN'S SUFFERING IN THE TRANSLATION第34-43页
   ·Women's Presence in the Translation第34-36页
   ·Women's Experience第36-39页
   ·Women's Fate in Patriarchal Society第39-41页
   ·Women's Strong Personality in Patriarchal Society第41-42页
   ·Summary第42-43页
Chapter Five WOMEN'S FIGHTING AND INDEPENDENCE IN THETRANSLATION第43-52页
   ·Women's Maturity in Patriarchal Society第43-46页
   ·Women's Fighting for Gender Equality第46-50页
   ·Women's Independence to Make Decision第50-51页
   ·Summary第51-52页
Chapter Six CONCLUSION第52-54页
References第54-58页
Acknowledgement第58-59页
攻读学位期间所发表论文第59页

论文共59页,点击 下载论文
上一篇:计算机与互联网术语中的隐喻学理据
下一篇:转基因生物知识产权保护的政府规制研究