| 摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-7页 |
| Contents | 第7-10页 |
| Chapter One Introduction | 第10-14页 |
| ·Background of the Study | 第10-11页 |
| ·Purpose of the Study | 第11页 |
| ·Organization of the Thesis | 第11-14页 |
| Chapter Two Literature Review | 第14-32页 |
| ·Some Issues of Idioms | 第14-18页 |
| ·Two Dominating Views on Idioms | 第14-16页 |
| ·Definition | 第16-17页 |
| ·Scope of Idioms | 第17-18页 |
| ·Conceptual Metaphor Theory | 第18-23页 |
| ·Background of Conceptual Metaphor Theory | 第18-20页 |
| ·Exposition of Conceptual Metaphor Theory | 第20-22页 |
| ·The Working Mechanism of Metaphor | 第22-23页 |
| ·Studies on the Relationship between Conceptual Metaphor and Idioms | 第23-26页 |
| ·Lakoff's Research | 第23-24页 |
| ·Gibbs' Research | 第24页 |
| ·Charteris-Black's Study | 第24-25页 |
| ·Cacciari & Glucksberg's Study | 第25-26页 |
| ·Studies on Metaphors from the Cultural Perspective | 第26-29页 |
| ·Ning Yu's Research | 第27-28页 |
| ·Zoltan Kovecses' Research | 第28-29页 |
| ·Cooper's Research | 第29页 |
| ·Theoretical Framework of the Present Study | 第29-32页 |
| ·Variables of the Present Research | 第30页 |
| ·Anger Metaphor—Target of Research | 第30-32页 |
| Chapter 3 A Comparison of "Anger" Metaphors in English and Chinese Idioms | 第32-38页 |
| ·Similarities of"Anger" Metaphors in English and Chinese Idioms | 第32-34页 |
| ·ANGER IS FIRE | 第32-33页 |
| ·PHYSIOLOGICAL EFFECTS OF ANGER STAND FOR ANGER | 第33-34页 |
| ·ANGER IS THUNDER | 第34页 |
| ·Differences between "Anger" Metaphors in English and Chinese Idioms | 第34-36页 |
| ·Fluid vs.GAS | 第34-35页 |
| ·Differences in the Usage of Body Organ Terms | 第35页 |
| ·Other Differences | 第35-36页 |
| ·Summary | 第36-38页 |
| Chapter 4 Methodology | 第38-44页 |
| ·Research Questions and Hypothesis | 第38页 |
| ·Subjects | 第38-39页 |
| ·Instrumentation | 第39-41页 |
| ·Pure Guessing | 第40页 |
| ·Q&A Section | 第40页 |
| ·Multiple Choice Task(MCT) and Writing Task Section | 第40-41页 |
| ·Procedure | 第41-42页 |
| ·Data Collection | 第42-44页 |
| ·Data Scoring | 第42-43页 |
| ·Statistical Techniques for Quantitative Analysis | 第43-44页 |
| Chapter 5 Results | 第44-52页 |
| ·Introduction | 第44页 |
| ·Quantitative Results | 第44-52页 |
| ·Results of Idiom Understanding in Different Conditions | 第44-47页 |
| ·Results concerning Linguistic and Cultural Factors in Idiom Understanding | 第47-49页 |
| ·Results of Class Comparisons | 第49-52页 |
| Chapter 6 General Discussion | 第52-60页 |
| ·Major Constraints on L2 Metaphor Comprehension | 第52-58页 |
| ·Contextual Constraints in the Process of Comprehending L2 Metaphors | 第52-53页 |
| ·Cultural and Linguistic Constraints in the Process of Comprehending L2 Idioms | 第53-57页 |
| ·Instrument Constrains the Comprehension of L2 Idioms | 第57-58页 |
| ·A Brief Summary of the Above Findings | 第58-59页 |
| ·The Specific Cognitive Model of Comprehending L2 Idioms | 第59-60页 |
| Chapter 7 Conclusions,Implications and Limitations | 第60-66页 |
| ·Conclusions | 第60页 |
| ·Implications | 第60-63页 |
| ·Limitations | 第63-64页 |
| ·Suggestion for Further Study | 第64-66页 |
| Acknowledgements | 第66-68页 |
| References | 第68-72页 |
| Appendix A:英语语言技能测试 | 第72-76页 |
| Appendix B:猜成语意思测试 | 第76-78页 |
| Appendix C:回答问题来猜测成语意义测试 | 第78-82页 |
| Appendix D(for Class 1):阅读段落猜成语意思测试 | 第82-84页 |
| Appendix D(for Class 2):阅读理解猜成语意思测试 | 第84-86页 |
| Publications | 第86页 |